CRIMINAL PUNISHMENT - переклад на Українською

['kriminl 'pʌniʃmənt]
['kriminl 'pʌniʃmənt]
кримінального покарання
criminal punishment
criminal penalties
кримінальне покарання
criminal penalties
criminal punishment
criminal sanction
кримінальні покарання
criminal penalties
criminal punishment
criminal convictions
кримінально покараний

Приклади вживання Criminal punishment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
then there will be a criminal punishment,” said Moiseev.
з метою якихось розрахунків, то буде кримінальне покарання",- сказав Мойсеєв.
then there will be a criminal punishment," said Deputy Finance Minister Aleksey Moiseev.
з метою якихось розрахунків, то буде кримінальне покарання»,- сказав заступник голови Мінфіну РФ.
the prospect of enrichment under the new law is much bigger, and the criminal punishment for disclosing personal data to organizations that are trusted will no longer be threatened.
вже не так цікава і прибуткова, перспективи збагачення при новому законі значно масштабніше, при цьому кримінальне покарання за розголошення довірених організації персональних даних загрожувати вже не буде.
not intending to live in it, entails administrative or criminal punishment.
тягне за собою адміністративне або кримінальне покарання.
The maximum criminal punishment is life imprisonment,
Максимальним кримінальним покаранням є довічне позбавлення волі,
Where the persons referred to in the first paragraph of this Article underwent criminal punishment for the committed criminal offenses outside Ukraine, they shall not be criminally liable for these criminal offenses in Ukraine.
Якщо особи, зазначенi у частинi першiй цiєї статтi, за вчиненi злочини зазнали кримiнального покарання за межами України, вони не можуть бути притягненi в Українi до кримiнальної вiдповiдальностi за цi злочини.
the risk of his being sentenced to life imprisonment which was the gravest criminal punishment, as well as his lack of any income, required that his free legal representation be ensured by the State in the proceedings before the Supreme Court.
ризик засудження до довічного позбавлення волі, що є найсуворішим видом кримінального покарання, а також відсутність у нього будь-якого доходу вимагали забезпечення йому державою безоплатної юридичної допомоги під час провадження у Верховному Суд України.
2014 have the same legal force(including for purposes of carrying out criminal punishment), that judicial decisions taken in the Russian Federation, i.e., this refers to recognition of judicial verdicts of Ukraine.
мають ту ж юридичну силу(в тому числі для цілей виконання кримінального покарання), що й судові рішення, прийняті на території Російської Федерації.
Unfortunately, the biggest, richest gay organizations have not put those fights at the center--even though they are the real pathways to addressing queer and trans immigration and health care problems--because they have poured almost everything into marriage(the rest to military service and expanding criminal punishment).
На жаль, найбільші, найбагатші ЛГБТ-організації не поставили цю боротьбу на чільне місце- навіть якщо вона є справжнім шляхом до вирішення проблем імміграції та охорони здоров'я квірів- натомість вони майже всю енергію направили на проблеми визнання права на шлюб(а решту- на військову службу та розширення кримінального покарання).
reproductive rights, and criminal punishments are also defined based on religious text.
репродуктивних прав та кримінальних покарань, також визначаються на підґрунті релігійних текстів та їх догматів.
Executing criminal punishments in conformity with the legislation of the Russian Federation, detaining persons suspected
Виконання відповідно до законодавства Російської Федерації кримінальних покарань, утримання під вартою осіб,
The most extreme measure of criminal punishment.
Найсуворіша міра кримінального покарання.
Often the result is a criminal punishment.
Часто наслідком цього стає кримінальне покарання.
This excludes customary law as a basis of criminal punishment.
Це виключає звичаєве право як основу кримінального покарання.
You follow the rules to avoid criminal punishment.
Виконує правила, щоб уникнути покарання.
People with addiction need treatment and care, not criminal punishment.
Наркозалежність і ВІЛ-інфекція потребують лікування, а не кримінального переслідування.
Provisions calling for criminal punishment for noncompliance with court decisions rarely were used.
Норми, які вимагають кримінальної відповідальності за невиконання судових рішень, використовуються рідко.
All national legislative systems provide for criminal punishment for high treason,
У всіх законодавчих системах передбачається кримінальне покарання за зраду Батьківщині,
Means that a person can be convicted and subject to criminal punishment only by a court sentence;
Означає, що особа може бути визнана винною і піддана кримінальному покаранню тільки за судовим вироком;
torture were routine forms of criminal punishment.
тортури були звичними формами кримінального покарання.
Результати: 407, Час: 0.0365

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська