HAS SHOWN THAT - переклад на Українською

[hæz ʃəʊn ðæt]
[hæz ʃəʊn ðæt]
показали що
показує що
довели що
продемонстрував що
засвідчила що
доводять що
свідчить що
виявили що
підтвердив що
демонструє що

Приклади вживання Has shown that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Practice has shown that in case a hired non-resident does not plan applying for Ukrainian citizenship in future,
Практика показує, що якщо найнятий нерезидент не планує надалі претендувати на українське громадянство, найбільш прийнятним є
One hundred years of business history has shown that we are a reliable employer with a strong focus on safety
Сто років історії бізнесу довели, що ми є надійним роботодавцем з увагою на безпеку
But experience has shown that in the process of learning new words of their pronunciation rules deposited in the head by themselves.
Але досвід показує, що в процесі вивчення нових слів правила їх вимови відкладаються в голові самі по собі.
Research has shown that working more than 50 hours a week decreases your productivity significantly.
Дослідження довели, що працюючи більше 50 годин на тиждень співробітники показують різкий спад продуктивності.
Ivan Papayani, Head of Department for Religion of the Ministry of Culture has shown that all charters obtained from Ternopil,
Керівник Департаменту релігії Міністерства культури Іван Папаяні продемонстрував, що всі отримані з Тернопільської,
Statistics has shown that smokers have a higher risk of rheumatoid arthritis,
Статистика показує, що курці мають більш високий ризик ревматоїдного артриту,
After all, the experience of 2016-2017 has shown that transparency alone is not enough to beat corruption in this area.
Адже практика 2016-2017 року засвідчила, що самої прозорості для подолання корупції у цій сфері- недостатньо.
Science has shown that the brain is not only capable of this rich
На сьогоднішній день вчені довели, що мозок не тільки здатний до багатої
Experience has shown that in the construction of a responsible structure,
Досвід показує, що при будівництві відповідального споруди,
Peter Stoner, in Science Speaks, has shown that coincidence in prophetic Scripture is ruled out by the science of probability.
Пітер Стоунер у своїй книзі«Наука каже» продемонстрував, що збіг у пророчих писаннях виключається теорією ймовірностей.
In general, the implementation of joint projects has shown that China is interested not so much in investing in Ukraine, but in lending to joint projects.
Загалом, реалізація спільних проектів засвідчила, що Китай зацікавлений не стільки в інвестуванні в Україну, скільки в кредитуванні спільних проектів.
In fact research has shown that people eat 33% less in a blue hued room.
Дослідники довели, що люди споживають на 33% менше їжі в приміщенні синього кольору.
Research has shown that we work at our highest brain capacity,
Дослідження доводять, що активність нашого мозку, зосередженість
History has shown that Xieng Khouang, at the northern end of the Annamite Range, provides relative easy
Історія показує, що плато Xieng Khouang в північному кінці Annamite Range забезпечено відносно легким прохідом з півночі
The Ukrainian Memorandum has shown that since 2014 Russia had illegally ousted Ukraine from the realization of its rights of the coastal state;
Український Меморандум, кажуть в МЗС, продемонстрував, що з 2014 року Росія незаконно відсторонила Україну від реалізації своїх прав прибережної держави;
Experience has shown that such substitution occurs gradually,
Досвід свідчить, що таке заміщення відбувається поступово,
Our work has shown that we have underestimated the degree of erosion of the surface of Mars
Наша робота засвідчила, що ми недооцінювали ступінь ерозії поверхні Марсу
Research has shown that adequate levels of vitamin D have a very positive effect on our health.
Наукові дослідження довели, що відповідний рівень вітаміну Д дуже корисно впливає на наше здоров'я.
However, research has shown that it's not magic at all,
Проте, дослідження доводять, що це ніяка не магія, а скоріше це те,
Over recent years, the World Book Day has shown that it can be a potent symbol for the launch of major support operations,
В останні роки День книги продемонстрував, що він може стати символом для проведення великих акцій підтримки,
Результати: 1505, Час: 0.1243

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська