of committingin the commissionin commitmentin perpetrating
у скоєнні
ofof committingin the commissionin commitment
при вчиненні
in the commissionwhen committingwhen makingin committing
у єврокомісії
the european commission
Приклади вживання
In the commission
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
amid the ongoing process of selection in the Commission responsible for selecting the top management of SBI.
в контексті поточного процесу відбору Комісією, відповідальною за відбір на керівні посади до ДБР.
However, many companies still do not charge for conducting an inspection tour- all costs are included in the commission of the purchase.
Проте багато компаній все-таки не беруть плати за проведення оглядового туру- всі витрати вважаються включеними до комісії при покупці.
had been in the commission on choosing an NABU Director.
входили до конкурсної комісії з обрання директора НАБУ.
where he served as an interpreter in the Commission for drafting laws.
де служив перекладачем у Комісії зі складання законів.
The second thing is that Russian experts have been denied access to the investigation, our arguments are not taken into consideration, and nobody in the commission is interested in hearing us out.
По-друге, російських експертів не допускають до розслідування, наші аргументи до уваги не беруться, нас ніхто в цій комісії слухати не хоче.
Russian experts have been denied access to the investigation, our arguments are not taken into consideration, and nobody in the commission is interested in hearing us out.
Російських експертів не допускають до розслідування, наші аргументи до уваги не беруться, нас ніхто в цій комісії слухати не хоче.
technologically-competent criminals have increasingly exploited new technologies in the commission of crime.
технологічно грамотні злочинці все частіше використовувалися нові технології, в скоєнні злочину.
Panama is still considering who will be in the commission, and Gian Castillero,
Панама все ще розглядає, хто буде в комісії, і Джан Кастільеро,
Nuremberg Principle VII reads as follows:"Complicity in the commission of a crime against peace,
Принцип VII встановлює:«Співучасть у вчиненні злочину проти миру, військового злочину
the former Secretary's role in the commission likewise expires, though he can be(and usually is[citation needed]) re-appointed as Secretary of State.
роль колишнього Державного Секретаря в комісії закінчується, хоча він може бути(і зазвичай) знову призначений Державним Секретарем.
And Principle VII"Complicity in the commission of a crime against peace,
Принцип VII встановлює:«Співучасть у вчиненні злочину проти миру,
The general procedure under which the labor dispute has consistently considered in the Commission on labor disputes(CCC)
Загальний порядок, відповідно до якого трудовий спір послідовно розглядається в Комісії з трудових спорів(КТС)
the possibility of applying universal jurisdiction to those Russian representatives who participated in the commission of international crimes
можливість застосування універсальної юрисдикції проти тих російських представників, які брали участь у скоєнні міжнародних злочинів
A person is considered to be an unworthy heir in the commission of a criminal offense against the testator,
Людина вважається негідним спадкоємцем при вчиненні кримінального злочину по відношенню до спадкодавцеві,
Principle VII states“Complicity in the commission of a crime against peace,
Принцип VII встановлює:«Співучасть у вчиненні злочину проти миру,
And his colleague Eugene Dyachenko believes that the professional community should not trust its representation in the commission even a mega-professional,
А його колега Євген Дяченко вважає, що професійне співтовариство не повинно довіряти своє представництво в комісії навіть мега-професіоналу, тому
However, the big advantage of this profession is the fact, even in the Commission of any defect or defects,
Проте великою перевагою цієї професії є те, що навіть при вчиненні будь-якого недоліку або недоробки,
The EU has followed Hayek's advice by centralising power in the hands of appointed officials, above all in the Commission, which alone has the power to initiate legislation,
ЄС прийняв пораду Гайєка, зосередив владу в руках призначених чиновників, перш за все- у Єврокомісії, яка одна має владу ініціювати ухвалення законодавчих актів,
Principle VII states,“Complicity in the commission of a crime against peace,
Принцип VII встановлює:«Співучасть у вчиненні злочину проти миру,
Security Policy shall resign from the duties that he carries out in the Commission.
політики безпеки складає повноваження, які він здійснює в Комісії.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文