LISBON TREATY - переклад на Українською

['lizbən 'triːti]
['lizbən 'triːti]
лісабонська угода
the lisbon treaty
лісабонському договорі
treaty of lisbon
лісабонської угоди
of the lisbon treaty
of the lisbon agreement

Приклади вживання Lisbon treaty Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ireland holds a second referendum on the EU's Lisbon Treaty.
в Ірландії вже вдруге пройшов референдум з ратифікації Лісабонської угоди.
The legislative branch officially holds the Union's budgetary authority with powers gained through the Budgetary Treaties of the 1970s and the Lisbon Treaty.
Законодавча гілка влади офіційно тримає бюджетні повноваження Союзу відповідно до бюджетних договорів 70-х років XX століття і Ліссабонського договору.
international agreements(Lisbon Treaty, TRIPS Agreement).
міжнародні угоди(Лісабонська угода, Угода TРІПС).
Under the Lisbon Treaty, EU citizens are also able to request the Commission to legislate in an area via a petition carrying one million signatures,
Відповідно до Лісабонського договору, громадяни ЄС також можуть просити Комісію прийняти законодавство у цій галузі через петицію, що містить мільйон підписів,
(The Lisbon Treaty, for instance, was deliberately designed to bypass most European voters,
(Лісабонська угода, наприклад, була розроблена спеціально для обходу більшості європейських виборців,
Under the Lisbon Treaty, EU citizens would also be able to request the Commission to legislate in an area via a petition carrying one million signatures, but it would not be binding.
Відповідно до Лісабонського договору, громадяни ЄС також можуть просити Комісію прийняти законодавство у цій галузі через петицію, що містить мільйон підписів, але це не є обов'язковим до виконання.
their ability to take an active part in society according to the Lisbon Treaty“… encouraging the participation of young people in democratic life in Europe”.
їх здатності брати активну участь у житті суспільства, відповідно до положень Лісабонського договору“заохочувати участь молодих людей в демократичному житті.
In the European Union, the Lisbon Treaty mixes two principles(classical parliamentary government with a politically elected government)
У Європейському Союзі Лісабонський договір змішує два принципи(класичного парламентського правління з політично обраним урядом)
In accordance with one of the new elements introduced in the Lisbon Treaty, Erasmus+ also supports activities aiming at developing the European dimension in sport,
Згідно з одним з нових положень у Лісабонському договорі, Еразмус+ також підтримує діяльність, яка спрямована на розвиток європейського виміру в галузі спорту шляхом
The European Summer School 2010(ESS 2010)"Central Europe in the EU- After the Lisbon Treaty" focuses on progress in the European integration after the Lisbon Treaty came into effect in December 2009.
Європейська Літня Школа 2010», із цьогорічною темою«Центральна Європа у ЄС- після Лісабонської угоди», зосередить свою увагу на досягненнях у Європейській інтеграції після підписання договору реформування, що набрав чинності у грудні 2009року.
Where the EU delegations have not taken on their full Lisbon Treaty responsibilities, the national embassy of the country holding the rotating EU presidency has the role of representing the CFSP while the EU(formerly the Commission)
Там, де делегації ЄС не прийняли повні обов'язки щодо Лісабонської угоди, національне посольство держави-голови Ради Європейського союзу виконує функції представника спільної зовнішньої політики та політики безпеки,
To improve the consistency of the EU external actions, the Lisbon Treaty changed the former EU rules
Для покращення послідовності зовнішніх дій ЄС Лісабонська угода змінила колишні правила
2009, when the Lisbon Treaty comes into force, the EU's external relations are managed by the EU's
коли набуває чинності Лісабонський договір, зовнішніми відносинами ЄС опікуватиметься Високий представник ЄС із закордонних справ
Envisioned in the Lisbon Treaty, on 1 January 2010 all former European Commission delegations were renamed into European Union delegations
У рамках процесу створення Європейської служби зовнішньополітичної діяльності, передбаченої Лісабонською угодою, 1 січня 2010 всі колишні делегації Європейської Комісії були перейменовані в делегації Європейського Союзу
which entered into force with the Lisbon Treaty in 2009 as Article 6(1) TEU.
яка набрала чинності з Лісабонським договором у 2009 році як Стаття 6(1) ДЕС.
At a decisive moment before the second referendum Bishop Noël Treanor claimed that the Lisbon Treaty(LT) would by no means endanger the anti-abortion laws in Ireland,
В історичну хвилину перед другим референдумом виступив єпископ Ноел Треанор і лицемірно обманював, що Лісабонська угода(ЛУ) не загрожує законам в Ірландії, що ніяк не впливатиме на законодавство Ірландії,
Note on Lisbon Treaty.
Прийняттям Лісабонського договору.
They will then trigger Article 50 of the Lisbon Treaty.
У такий спосіб буде застосована стаття 50-та Лісабонського договору.
What's wrong with the Lisbon treaty?
Що не так з українським бюджетом.
Now they have a new target- the Lisbon treaty.
Тепер він намітив нову велику мету- політику.
Результати: 207, Час: 0.0476

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська