massivelyen massemasswidelyin large quantitiesin large numbersin droveson a large scale
у великих масштабах
on a large scaleon a grand scaleon a massive scalein greater magnitudeon a bigger scaleon a major scale
в масових масштабах
on a massive scale
у величезних масштабах
on a massive scaleon a huge scale
у великому масштабі
on a large scaleon a grand scaleon a massive scale
Приклади вживання
On a massive scale
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
all that is done on a massive scale.
одежа шиється машинами і все це у великих об'ємах.
delicate images which he then repeats on a massive scale.
делікатні зображення, які потім відтворює у масивному масштабі.
The leadership is not only in the unique ability to produce fundamentally new technological principles on a massive scale and across multiple sectors
Їх лідерство полягає далеко не тільки в унікальній здатності в масовому масштабі і за багатьма напрямами продукувати принципово нові технологічні принципи і навіть не в колосальному відриві
Unfortunately, our world of consumer society announces and promotes on a massive scale such climatic hypotheses that actually benefit only those countries which initiate,
На жаль, в нашому світі споживацького суспільства оголошуються і масово популяризуються такі кліматичні гіпотези, які насправді вигідні лише тим країнам,
war crimes on a massive scale“in a systematic and organized manner.”.
військові злочини в масовому масштабі на систематичній і організованою основі.
This capitalism has conscripted women into the paid work force on a massive scale, while also exporting manufacturing to the global south,
Цей капіталізм мобілізував жінок у«сили найманої праці» у великих масштабах, одночасно експортуючи виробництво на Глобальний Південь,
tortured in a systematic way, and on a massive scale,” Houry said.
катували на систематичній основі і в масовому масштабі",- сказав він.
we must work more systematically and on a massive scale, so we decided to register,” said Serhiy Zhadan.
то треба працювати більш системно та масово, тому й вирішили зареєструватися»,- розповів Сергій Жадан.
tortured in a systematic way, and on a massive scale.”.
катували на систематичній основі і в масовому масштабі".
just because Ukraine is not ready to switch on a massive scale to a new software product with comparable value for money.
стійкого результату тільки і саме тому, що Україна виявилась неготовою масово перейти на новий програмний продукт потрібного поєднання ціни та якості.
the great powers continue to prepare for advanced technological war on a massive scale.
великі держави продовжують готуватись до передової технологічної війни у великих масштабах.
over-the-counter products has surged on a massive scale.
більш-позабіржовому продуктів зросла в масовому масштабі.
war crimes on a massive scale"in a systematic and organized manner.".
військові злочини в масовому масштабі на систематичній і організованою основі.
they can also make field experiments ethically complex(think about it as researchers treating people like“lab rats” on a massive scale).
польові експерименти з етичної точки зору комплекс(думаю про нього, як дослідники лікування таких людей, як"лабораторних щурів" в масовому масштабі).
Prof. Kranzberg noted at the dawn of the internet age,“Many of our technology-related problems arise because of the unforeseen consequences when apparently benign technologies are employed on a massive scale.”.
Як прозорливо- ще на зорі епохи інтернету- відзначив професор Кранцберґ:«Багато наших проблем з технологією виникає через непередбачені наслідки, коли, здавалось би, благотворні технології починають застосовувати в масовому масштабі».
war crimes on a massive scale"in a systematic and organized manner.".
військові злочини в масовому масштабі на систематичній і організованою основі.
then it can deploy on a massive scale, helping to avoid construction of new power plants.
то його можуть розгорнути в масовому масштабі, що допоможе уникнути будівництву нових електростанцій.
pushing out on the moon's surface and causing it to stretch and fracture on a massive scale.
викликаючи на поверхню Місяця розтягнення та розрив у масовому масштабі.
causing the moon's surface to stretch and fracture on a massive scale.
викликаючи на поверхню Місяця розтягнення та розрив у масовому масштабі.
the trillions of dollars, so it's on a massive scale.
фактично резерв в трильйонах доларів, отже, це величезний масштаб.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文