prohibits the usebans the useexcludes the usedisables the use
забороняє використовувати
prohibits the useforbids the usebans the use
забороняє застосування
prohibits the usebanning the use
забороняється використання
it is forbidden to useit is prohibited to use
заборонено використання
prohibited the useit is forbidden to usebanned the use
забороняє вживати
prohibiting the using
забороняє використовування
Приклади вживання
Prohibits the use
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
This wine is produced from grapes that are grown according to the principles of organic farming- which prohibits the use of chemicals and other artificial fertilizers.
Це вино виготовляється з винограду, вирощуваного у відповідності з принципами органічного землеробства, який забороняє використання хімічних речовин та інших штучних добрив.
The Japanese Constitution prohibits the use of force to resolve conflicts except in cases of self-defence.
Післявоєнна конституція Японії забороняла використання військової сили для вирішення міжнародних конфліктів за винятком випадків самооборони.
Protocol III of the UN Convention on Conventional Weapons prohibits the use of incendiary weapons against civilians.
Третій протокол Конвенції про окремі види зброї заборонив використання запалювальних куль проти цивільних.
Twenty-nine countries sign the Geneva Protocol which prohibits the use of poisonous gases in war.
Двадцять дев'ять країн світу підписали Женевський протокол про заборону застосування отруйних газів під час воєн.
International human rights law strictly prohibits the use of the death penalty against a person who was under 18 at the time of the crime.
Відповідно до міжнародного права суворо заборонено застосовувати смертну кару по відношенню до осіб, яким було менше 18 років на момент скоєння злочину.
Anderson prohibits the use of"screens" in the bedroom even to his 16 years old children.
Хоча Андерсон навіть своїм 16-річним дітям забороняє користуватися«екранами» в спальні.
This prohibits the use of Internet as a mean of written communication that don't conduce the building of positive contacts with outside world.
Цим самим забороняється користування Інтернетом як засобом письмової комунікації, що не сприяє налагодженню позитивних контактів із зовнішнім світом.
I must remind you that we have a law of Parliament, which prohibits the use of phone devices while on the front line.
Маю нагадати, що у нас прийнятий закон ВР, яким забороняється користуватися телефонними пристроями під час знаходження на передовій.
Of the Constitution of Ukraine establishes the right of everyone to respect for his dignity and prohibits the use of punishment or treatment degrading.
Конституції України закріплює право кожного на повагу до його гідності та забороняє застосовувати покарання або поводження, що принижує гідність людини.
On the other hand, it must be highlighted that the Law of Ukraine prohibits the use of the own money of parties,
Натомість звертаємо увагу на те, що Закон України забороняє використання власних коштів партій,
Article 8 of the Law of Ukraine"On Advertising" prohibits the use of the State Emblem of Ukraine,
Стаття 8 Закону України«Про рекламу» забороняє використовувати у вивісках Державний герб України,
Microsoft prohibits the use of the service in any manner associated with the transmission,
Microsoft забороняє використання служби будь-яким чином, пов'язані з передачі,
The Company prohibits the use of aggressive and/or humiliating manner of communication
Компанія забороняє застосування агресивної та/ або принизливої манери спілкування,
Article 7 of Directive 2010/63/EU categorically prohibits the use of laboratory animals for testing if there is another scientifically validated
Стаття 7 до директиви 2010/63/EU категорично забороняє використання для тестування лабораторних тварин, якщо існує інший науково-обгрунтований
Prohibits the use of any form of forced
Забороняє використовування будь-якої форми примусової
Part of Abe's plan while in office is to achieve his long-cherished goal of revising Japan's U.S.-drafted constitution that prohibits the use of force in settling international disputes.
Частиною плану Абе, який перебуває на своєму посту, є досягнення його давньої мети щодо перегляду японської конституції, розробленої США, яка забороняє застосування сили для врегулювання міжнародних суперечок.
agreeing to join the convention that prohibits the use of chemical weapons.
погодилася приєднатися до конвенції, яка забороняє використання хімічної зброї.
agreeing to join- the convention that prohibits the use of chemical weapons.
погодилася приєднатися до конвенції, яка забороняє використання хімічної зброї.
Besides, part 4 of Article 296 of the Civil Code“The right for using a name” incorrectly prohibits the use of the name of a person,
Крім того, у статті 296 ЦКУ"Право на використання імені" частина четверта некоректно забороняє використання імені фізичної особи, яка затримана, підозрюється
also the Law“On the Prevention of Corruption”, which prohibits the use of any negative measures of influence against a whistle-blower.
й Закону«Про запобігання корупції», який забороняє застосування до викривача корупційного злочину будь-яких негативних заходів впливу.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文