SHALL INVITE - переклад на Українською

[ʃæl 'invait]
[ʃæl 'invait]
запрошує
invites
welcomes
asks
calls
пропонує
offers
proposes
provides
suggests
invites
запросимо
will invite
will ask
запрошують
invite
welcome
ask

Приклади вживання Shall invite Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
or(4) shall invite the supervisory authority of each of those Member States to take part in the joint operations
або(4), повинен запросити наглядовий орган кожної із зазначених держав-членів ЄС прийняти участь у спільних діях
The Committee shall invite relevant international
Комітет запрошує відповідні міжнародні
the federal executive authority for intellectual property shall invite of the applicant to communicate, within two months from the date of receipt by him of the respective notification,
федеральний орган виконавчої влади з інтелектуальної власності пропонує заявнику протягом двох місяців з дня отримання ним відповідного повідомлення повідомити,
the expert will not be able to appear at the trial, he shall invite the public prosecutor,
експерт не матиме змоги бути присутнім на судовому розгляді, він повинен запросити прокурора, обвинуваченого
if requested by the Committee of Experts, shall, invite representatives of other intergovernmental
на прохання Комітету експертів, повинен запрошувати представників інших міжурядових
After that, we shall invite Kurt and his colleagues to a new meeting.".
Після чого запросимо Курта і його колег на нову зустріч".
It is understood that the CONTRACTING PARTIES shall invite a contracting party proposing to apply a measure under Section C to consult with them pursuant to paragraph 16 if they are requested to do so by a contracting party the trade of which would be appreciably affected by the measure in question.
Зрозуміло, що сторони повинні запросити сторону, яка пропонує застосувати захід згідно Розділу C, провести з ними консультації відповідно до пункту 16, якщо вони отримають таку вимогу від сторони, на торгівлю якої відповідний захід справив би суттєвий вплив.
the Secretary-General, in consultation with the Director of the Radiocommunication Bureau, shall invite the Member States of the region concerned to propose candidates for the election of a replacement at the next session of the Council.
Генеральний секретар при консультаціях з директором Бюро радіозв'язку звертається до Членів Союзу зацікавленого району з проханням висунути кандидатів для обрання натомість на наступній сесії Ради.
then the Minister shall resign and another person shall be invited to replace them by the Prime Minister.
він повинен подати у відставку, а Прем'єр-міністр повинен запросити на його місце іншу особу.
Shall I invite you for a dance?
Якби я запросив тебе на танець?
The Committee shall also invite non-Member donors to provide information on existing
Також, Комітет запрошує донорів, які не є членами, надавати інформацію про наявні
The Director-General shall invite the International Seabed Authority to participate in these consultations.
Генеральний директор запрошує також взяти участь у таких консультаціях Міжнародний орган з морського дна.
The depositary shall invite to that conference all the High….
Депозитарій запрошує на таку конференцію всі Високі.
The depositary shall invite to that conference all the High Contracting.
Депозитарій запрошує на таку конференцію всі Високі.
Our expert shall invite you to a meeting in one of the Bank's departments.
Наш спеціаліст запросить Вас на зустріч в одне з найближчих відділень банка.
The depositary shall invite to that conference all the High Contracting Parties as well as the Parties to the Conventions,
Депозитарій запрошує на таку конференцію всі Високі Договірні Сторони, а також учасників Конвенцій,
Countries members of the Assembly which were not represented and shall invite them to express in.
Членам Асамблеї, які не були на ній представлені, і запрошує їх.
(a) The Chamber set up under paragraph 3 to undertake an enquiry shall invite the Parties to the conflict to assist it
A Палата, що засновується згідно з пунктом 3 для проведення розслідування, пропонує сторонам, що перебувають у конфлікті,
qualifications and wishes, we shall invite you to participate in competitive selection.
кваліфікації і побажанням, ми запросимо Вас взяти участь у конкурсному відборі.
The High Contracting Parties shall invite Russia to sign the present treaty,
Високі договірні сторони запросять Росію приєднатися до даного Договору,
Результати: 168, Час: 0.0337

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська