SHALL INVITE in Chinese translation

[ʃæl 'invait]
[ʃæl 'invait]
邀请
invite
invitation
ask
应请
should request
should be invited
should be asked
shall request
shall invite
be requested
应邀请

Examples of using Shall invite in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Secretary-General shall invite States, intergovernmental organizations, national institutions and non-governmental organizations, as well as natural and juridical persons, to make voluntary financial contributions to the Fund.
秘书长应请各国、各政府间组织、各国机构和非政府组织和自然人和法人向本基金提供自愿财政捐款。
(7) The procuring entity shall invite each supplier or contractor that presented a responsive proposal, within any applicable maximum, to participate in dialogue.
(7)凡是提交了具响应性建议书的供应商或承包商,采购实体均应当在所适用的任何最高限数之内邀请其参加对话。
In accordance with article 74, paragraph 5, of the Convention, the Committee shall invite the International Labour Office to appoint representatives to participate, in a consultative capacity, in the meetings of the Committee.
根据《公约》第74条第5款,委员会应请国际劳工局指定代表以咨询身份参加委员会会议。
Every year by letter, and at other appropriate times such as during ozone layer related meetings, the Ozone Secretariat shall invite the Parties to contribute towards the Trust Fund.
臭氧秘书处应每年通过信函,或在与臭氧层相关的会议期间等其他适当时机,邀请各缔约方为信托基金捐款。
Shall schedule not less than one and not more than two hearings at the United Nations campus in Bonn, Germany, and shall invite each of the following parties.
应安排在德国波恩联合国办公区举行听证会,不少于一次,但不多于两次,并邀请以下每一方:.
The Committee shall invite the State party concerned to participate in such examination, and should the State party respond by submitting the relevant report, the usual process of consideration will occur.
委员会应当邀请有关缔约国参加这项审查工作。如果缔约国做出回复,提交相关报告,则适用正常的审议程序。
The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that non-member.
委员会应邀请非委员会成员的任何联合国会员国以咨商资格参加审议与该非成员有特别关系的事项。
The Sub-Commission shall invite any Member of the United Nations and any other State to send its representatives to the public meetings of the Sub- Commission as government observers.
小组委员会应邀请联合国任何成员国和任何其他国家派代表以政府观察员身份参加小组委员会的公开会议。
The Court shall invite, as appropriate, victims or their legal representatives, the convicted person as well as interested persons and interested States to make observations on the reports of the experts.
本法院应酌情邀请被害人或其法律代理人、被定罪人以及有关的人和有关国家就鉴定人的报告提出意见。
The Committee shall invite any Party that has submitted a proposal for listing a chemical in annexes A, B or C of the Convention to its meetings where the chemical is discussed.
委员会应邀请已提交要求将一化学品列入《公约》附件A、B或C的提案缔约方在讨论该化学品时参加委员会的会议。
Subject to the rules governing its operation, the Assembly of States Parties(" the Assembly") shall invite the United Nations to send observers to its meetings whenever matters of interest to the Organization are under discussion.
在不违反管理其行动的规则的情况下,缔约国大会("大会")在讨论联合国所关切事项时,应邀请联合国派观察员出席其会议。
Subject to the rules governing its operation, the Assembly of States Parties shall invite the United Nations to send observers to its meetings whenever matters of interest to the Organization are under discussion.
在不违反其业务规则的情况下,每当讨论联合国感兴趣的事项时,缔约国大会应邀请联合国派遣观察员出席会议。
Immediately after the opening of the first plenary meeting and immediately preceding the closing of the final plenary meeting, the President shall invite the representatives to observe one minute of silence dedicated to prayer or meditation.
在第一次全体会议开始后和最后一次全体会议结束前,主席应邀请各位代表默祷或默念一分钟。
The Council shall invite any State Party which comments on or objects to the proposed amendment to consult the Commission.
理事会应邀请对修正案发表意见或予以反对的每一缔约国与委员会磋商。
For large and complex procurement items, it shall invite quality-testing institutions confirmed by the State to participate in the inspection.
大型或复杂的政府采购项目,应当邀请国家认可的质量检测机构参加验收工作。
The Committee shall invite the State party concerned, through the Secretary-General, to cooperate with it in the conduct of the inquiry.
委员会通过秘书长所涉缔约国配合其进行调查。
The Committee shall invite the State party concerned, through the Secretary-General, to cooperate with it in the conduct of the inquiry.
委员会通过秘书长有关缔约国在进行调查方面给予合作。
The group shall invite input from other governments, intergovernmental organizations, industry and civil society organizations to assist it in completing its work;
技术专家小组还应当邀请其他政府部门、政府间组织、相关行业和民间社会组织提供投入,以期协助它完成任务;.
For this purpose the Committee shall invite such a Party to participate in the discussions on the submission no later than sixty days before the start of the discussions.
为此目的,委员会最迟于讨论开始之前六十天邀请该缔约方参加关于该呈文的讨论。
For this purpose the Committee shall invite such a Party to participate in the discussions on the submission no later than sixty days before the start of the discussions.
因此,委员会应在不迟于讨论开始前六十天之前邀请该缔约方参加关于该提交材料的讨论。
Results: 246, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese