SOLUTION TO THE CRISIS - переклад на Українською

[sə'luːʃn tə ðə 'kraisis]
[sə'luːʃn tə ðə 'kraisis]
вирішення кризи
solution to the crisis
to resolve the crisis
resolution of the crisis
рішення кризи
solution to the crisis
розв'язання кризи
solution to the crisis
resolving the crisis
resolution to the crisis
врегулювання кризи
to resolve the crisis
settlement of the crisis
settling the crisis
solution to the crisis
resolution of the crisis
to mediate the crisis
вирішення цієї кризи

Приклади вживання Solution to the crisis Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they will be broken without finding a solution to the crisis in Ukraine.
вони будуть зіпсовані, якщо не буде знайдено рішення кризи в Україні… 10:14.
which are the only way to ensure a peaceful and lasting solution to the crisis between Russia and Ukraine.
для реалізації мінських угод, які є"єдиним шляхом до мирного і міцного врегулювання кризи між Росією і Україною".
now that this has been done, should also cover a solution to the crisis in Ukraine, and a durable one.
наступна фаза відносин із Росією… має передбачати вирішення кризи в Україні- і стійкого вирішення..
my objective has been to seek a peaceful and diplomatic solution to the crisis, in keeping with the fundamental principles of the United Nations Charter,” Mr. Ban told reporters following his briefing to the Security Council on his recent travels.
було знаходження мирного і дипломатичного способу вирішення кризи з дотриманням основоположних принципів Статуту ООН»,- заявив Пан Бан Кі-мун після виступу на засіданні Ради Безпеки щодо його нещодавніх візитів.
Klitschko urged all those who support peaceful solution to the crisis and release of hostages to support campaign"Do not Fear! You are Ukrainian!
демонстрації громадянського протесту і закликав усіх, хто виступає за мирне розв'язання кризи і за звільнення заручників, у понеділок, о 12 годині підтримати акцію"Не бійся! Ти- українець!"!
government emphasized the importance of actually implementing the Geneva agreement of 17 April in order to find a solution to the crisis in Ukraine and prevent the situation from deteriorating on the ground.
урядів підкреслили важливість ефективної реалізації Женевської угоди, підписаної 17 квітня, аби знайти вихід із української кризи та попередити погіршення ситуації на місцях.
inclusive dialogue by all parties in order to find a solution to the crisis and prevent further bloodshed.
всеосяжного діалогу всіх сторін для того, щоб знайти вихід з кризи і не допустити подальшого кровопролиття.
a more constructive political dialogue in the country and a solution to the crisis, and bridging the gap of a total lack of trust;
більш конструктивного політичного діалогу в країні і виходу з кризи, а також подолання повної втрати довіри;
Developing such lines of action would demonstrate that the PACE has not just resorted to a short-term tactical solution to the crisis but is working on a longer-term strategy of responding to violations committed by Russia, and, potentially, by any other member states, signatories believe.
Підписанти вважаються, що розвиток таких напрямів дій свідчить про те, що ПАРЄ не просто вдалася до короткострокового тактичного вирішення кризи, але працює над довгостроковою стратегією реагування на порушення, допущені Росією та, можливо, будь-якими іншими країнами- членами.
help also the efforts of the Normandy Format to make progress, to find a sustainable political solution to the crisis in Ukraine.
і допомогти зусиллям у нормандському форматі досягти прогресу щодо пошуку стійкого політичного рішення кризи в Україні».
the executive and legislative authorities of our country, the government and parliament to appeal to president of Russia Vladimir Putin with a request to join the process of resolving the situation and">by analogy with the model solution to the crisis in Syria to sign the agreement between serbia
вирішення ситуації, і,">за аналогією з моделлю вирішення кризи в Сирії, підписати угоду між Сербією
the UN Security Council,">are the only format recognized by all parties to achieve a peaceful and sustainable solution to the crisis in this country,” the Ministry of Foreign Affairs of France noted at a briefing.
є єдиним форматом, визнаним усіма сторонами, для досягнення мирного і стійкого вирішення кризи в цій країні»- таку офіційну позицію Парижа навели на брифінгу.
And so if language really is the solution to the crisis of visual theft,
Таким чином, якщо мова справді є ключем до вирішення кризи зорової крадіжки,
political, democratic, negotiated solution to the crisis, for the benefit of the Venezuelan people," the statement concluded.
політичного і демократичного врегулювання кризи в результаті переговорів на благо народу Венесуели”,- підкреслив МЗС.
The parties discussed the situation in Crimea and possible solutions to the crisis.
Сторони обговорили ситуацію в Криму та можливі шляхи вирішення кризи.
particularly in Donbas, and solutions to the crisis.
на Донбасі та шляхи розв'язання кризи.
Solutions to the crisis of employment available to us,
Рішення кризи зайнятості доступні для нас,
Although these rulers who apply the capitalist system are well aware that this oppressive system does not have in its structure solutions to the crises and problems it generates, they continue to apply and maintain it without justice and mercy.
Хоча ці правителі, які застосовують капіталістичну систему, добре знаючи, що вона не має у своїй структурі рішень криз і проблем, які сама ж і породжує, усе ж таки без якого-небудь замішання продовжує застосовувати і підтримувати її.
The only solution to the crisis in eastern Ukraine is peace.
Єдиним рішенням кризи на сході України є мир.
They have also urged the protesters to find a peaceful solution to the crisis.
Вони також закликали протестувальників знайти мирне рішення кризи.
Результати: 459, Час: 0.0565

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська