SOME PROVISIONS - переклад на Українською

[sʌm prə'viʒnz]
[sʌm prə'viʒnz]
деякі положення
some provisions
certain provisions
some clauses
some points
some regulations
certain sections
деякі норми
some provisions
some norms
normae
деяких положень
of certain provisions
of some of the provisions

Приклади вживання Some provisions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some provisions of the Action Plan include the Chamber proposals for the improvement of customs policy,
Окремі пункти Плану заходів враховують пропозиції Палати щодо покращення митної політики,
The Committee members decided that some provisions of the draft law need to be included in the draft law on amendments to the Law“On the judiciary of Ukraine”(No. 2834)
Члени Комітету вирішили, що окремі положення законопроекту необхідно включити в законопроект про внесення змін до Закону"Про судоустрій України"(реєстр.
In addition, some provisions included in this Convention aim to contribute to the progressive development of international law on nationality,
Крім того, ряд положень, включених до Конвенції, мають на меті сприяти прогресивному розвитку міжнародного права в галузі громадянства,
It is important to note that some provisions of the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness
Важливо відзначити, що деякі положення Принципів захисту психічно хворих осіб
said the bill is a salvo in Congress' negotiations with the Trump administration over Russia, although some provisions, particularly on energy,
законопроект може стати проривом в переговорах між Конгресом та адміністрацією Трампа стосовно Росії, хоча деякі положення, особливо щодо енергетики,
We are concerned about some provisions of the doctrine that come from Russia,
Ми стурбовані деякими положеннями доктрини, які виходять від Росії,
Moreover some provisions- such as the supervisory role of the Supreme Court
Крім того, декілька положень- такі, як наглядова роль Верховного Суду
Some provisions of the draft version of the coalition agreement between"Northern League" and"Five Star Movement" indicate that it is necessary to stop perceiving Russia as a threat,
В окремих положеннях робочого варіанту коаліційної угоди"Руху п'яти зірок" і"Ліги Півночі" вказано, що потрібно припинити сприймати Росію як загрозу, негайно скасувати санкції
the Task Force on AEO will continue its work as some provisions of Draft Law 7473 limit the possibilities for using simplified customs procedures stipulated in the current wording of the Customs Code of Ukraine
Платформа з питань імплементації концепції АЕО продовжить свою роботу, оскільки деякі положення проекту Закону №7473, які звужують можливості для використання існуючих у чинному Митному кодексі України спрощених митних формальностей,
we would like to pay your attention to some provisions that can adversely affect the citizens of Ukraine residing in the temporarily occupied territories of Donetsk
просимо Вас звернути увагу на деякі норми, які можуть негативно вплинути на громадян України, які проживають на тимчасово окупованих територіях Донецької
Again, some provision against this possibility is desirable.
Знову ж, деякі положення, спрямовані проти цієї можливості є бажаним.
Some provisions clash with current laws.
Деякі положення вступають у суперечність із чинними законами.
However, some provisions will have a more immediate impact.
Тим не менш, деякі положення будуть мати більш безпосередній вплив.
I have even succeeded in getting some provisions.
Навіть вдалося створити певні запаси.
Kopeychykov believes that some provisions of the Law complicate administration of justice.
Разом з тим, на думку Копейчикова, деякі положення Закону ускладнюють здійснення судочинства.
I have even succeeded in getting in some provisions.
Навіть вдалося створити певні запаси.
Some provisions of this bill were amended at second reading following consultations with the IMF.
Деякі положення цього законопроекту в другому читанні були змінені в результаті консультацій з МВФ.
Some provisions of this bill were amended at second reading following consultations with the IMF.
Деякі положення цього законопроекту в другому читанні були змінені в результаті консультацій із Міжнародним валютним фондом(МВФ).
One of the reasons of low indicators of the Coalition Agreement implementation is unrealistic deadlines provided for some provisions.
Однією із причин низьких показників виконання Коаліційної угоди є нереалістичність передбачених термінів виконання деяких її положень.
Of Course, it is different from the Catholic«Council of Trent the creed» the absence of dogma about the infallibility of the Pope and even by some provisions.
Зрозуміло, він відрізняється від католицького"Тридентского символу віри" відсутністю догмату про непогрішимість Папи Римського і ще деякими положеннями.
Результати: 506, Час: 0.0366

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська