Приклади вживання Tender procedures Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
starting from the tender procedures and ending with the completion of the roads,” Omelyan says.
I think if the tender procedures are transparent
Only at the beginning of November 2014 the situation began to improve:“As of today[3] tender procedures to the value of 1 billion 415 million hryvnias have been accepted.
modernizes its tender procedures according to the EU Law.
The Minister also emphasized the unsatisfactory speed of project work fulfilment, in which the tender procedures had been completed.
The first is a program developed outside of any tender procedures, which will form a profitable part of the budget of Ukraine.
In the today's world, tender procedures got significant development in both the commercial
they can plan tender procedures.
Although the website of Prozorro does not contain information on any tender procedures related to the purchase of fire extinguishers,
Tender procedures, analysis of insurance offers(SWOT analysis,
In addition, thanks to conducting open tender procedures, the National Antarctic Scientific Center this year has managed to save about 10 million hryvnia,
In addition, thanks to conducting open tender procedures, the National Antarctic Scientific Center this year has managed to save about 10 million hryvnia,
through participation in tender procedures, cooperation with foreign partners and the like.
how this can be due to the tender procedures?
lack of transparent and fair tender procedures result in the inefficient use of public money and corruption.
Please, familiarize yourself with the procedure of accreditation of organizations for participation in tender procedures for the provision of services
foreign construction companies that participate in tender procedures for the construction of engineering infrastructure of highways under FIDIC contracts
Tender procedure not followed.
We do have all of the tender procedure.
is now undergoing a tender procedure.