THAT THE DOCUMENTS - переклад на Українською

[ðæt ðə 'dɒkjʊmənts]
[ðæt ðə 'dɒkjʊmənts]
що документи
that the document
що папери
that the documents
що документ
that the document

Приклади вживання That the documents Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Court notes that the documents provided by the Government suggest that the applicant was accountable for the delay in the proceedings between February 2000
Суд відмічає, що документи, надані Урядом, наводять на думку, що заявник є відповідальним за затримки у провадженні
Two weeks ago, the Voivodeship Administrative Court in Warsaw found that the documents on the basis of which Kozlovska was entered into the Schengen system were too vague,
Два тижні тому Воєводський адміністративний суд у Варшаві визнав, що документи, на підставі яких Козловська була зареєстрована у Шенгенській системі, були незрозумілими,
it should be noted that the documents issued by the central body of Civil Registry Office of Kiev city, accepted to put down apostille immediately.
ставиться тільки на оригіналі, при цьому потрібно зазначити, що документи, видані центральним органом РАГС міста Києва, приймаються на проставлення Апостилю відразу.
and said that the documents released by the hacking group were not real.
спровокувати хвилювання в Україні, заявивши, що документи, опубліковані групою хакерів, несправжні.
Advocates emphasize that the documents relating to the movement of the Ukrainians from the occupied territory,
Правозахисники наголошують, що документи, які стосуються переміщення українців з окупованої території,
The grounds for rejection was proving in a court the fact that the documents confirming absence at the meeting
Підставою для відмови стало доведення в суді факту, що документи, які підтверджували відсутність на засіданні
In December, Assange told Hannity that the documents WikiLeaks received looked"very much like they're from the Russians,"
У грудні Ассанж сказав Шону Ганниті, що документи, які отримали у WikiLeaks«виглядали дуже схоже на росіян»,
In December, Assange told Hannity that the documents the anti-secrecy group received looked“very much like they're from the Russians”
У грудні Ассанж сказав Шону Ганниті, що документи, які отримали у WikiLeaks«виглядали дуже схоже на росіян», але заявив,
It is projected that the documents quickly and seamlessly go through the Senate(the upper chamber), forcing Strategic investment Fund Ireland(ISIF) within five years to stop investing.
Очікується, що цей законопроект швидко пройде через Сенат(верхня палата) і змусить Стратегічний інвестиційний фонд Ірландії(ISIF) впродовж п'яти років припинити будь-які інвестиції у невідновлювані джерела енергії.
only received confirmation that the documents were destroyed by the Soviet special service in 1990.
лише отримала підтвердження того, що документи були знищені радянською спецслужбою в 1990 році.
then the next day on e-mail message goes to the receipt of the tax service of, that the documents accepted for execution.
то на наступний день на електронну пошту надійде повідомлення з розпискою податкової служби про те, що документи прийняті до виконання.
just make sure that the documents reached the admissions Committee no later than completion of receiving the documents..
описом вкладення), тільки подбайте про те, щоб документи дійшли до приймальної комісії не пізніше термінів завершення прийому документів..
May we draw your attention to the fact that the documents for the execution(issuance for the first time)
Звертаємо Вашу увагу, що документи для оформлення(видачі вперше) чи обміну(продовження терміну дії)
because the Russian government will be finally convinced that the documents of the Council of Europe,
140 мільйонів населення Росії, бо російський уряд остаточно переконається, що документи Ради Європи,
have revealed that the documents are authentic.
визначив, що документи не містять ознак фальсифікації.
We would like to draw your attention to the fact that the documents on your previous education shall be officially certified before submission to the consulate(legalized(Ministry of Education+ Ministry of Foreign Affairs+ Embassy of Ukraine in your country)
Звертаємо Вашу увагу на те, що ваші документи про попередню освіту перед подачею в консульство повинні бути офіційно завірені прийнятим у Вашій країні способом(легалізовані(Міністерство освіти+ Міністерство Закордонних Справ+ Посольство України в Вашій країні)
We would like to draw your attention to the fact that the documents on your previous education shall be officially certified before submission to the consulate(legalized(Ministry of Education+ Ministry of Foreign Affairs+ Embassy of Ukraine in your country)
Звертаємо Вашу увагу на те, що Ваші документи про попередню освіту перед подачею у консульство мають бути офіційно засвідчені у спосіб, прийнятий у Вашій країні(легалізовані(Міністерство освіти+ Міністерство закордонних справ+ Посольство України у Вашій країні)
Paragraph 6 of the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine No. 960 as of November 18, 2015 stipulates that the documents confirming the qualification level,
Пунктом 6 Постанови КМ України №960 від 18 листопада 2015 року встановлено, що документи, які підтверджують кваліфікаційний рівень,
Romanenko expressed his conviction that the documents submitted by the Russian side were forgedthe Russian Federation in its attempts to shift responsibility to Ukraine- either the testimony of the"Spanish manager" or"satellite photographs" of the Ukrainian airplanes with a football field size.">
Романенко висловив переконання, що документи, які були представлені російською стороною,
documents now,">we're using them for things that the documents are about.
їх зараз використовуємо не лише для документів, ми використовуємо їх для всього, про що у документах йдеться.
Результати: 82, Час: 0.0416

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська