that the introductionthat introducingthat the impositionthat imposingthat the administrationthat enteringthat administeringthat the implementationthat the deploymentthat the input
that the introductionthat the implementationthat implementing
що внесення
that the introductionthat makingthat introducing
на те що впровадження
Приклади вживання
That the introduction
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In this request, Turkey emphasizes that the introduction of new duties by the United States is in violation of the WTO rules
В цьому запиті Туреччина наголошує, що запровадження нових мит з боку США є порушенням правил СОТ
Press service of“Weekly Pharmacy” in its publication drew attention to the fact that the introduction of this tax would not affect the profitability of pharmaceutical business given that VAT was paid by the final consumer.[2].
Прес-служба«Щотижневика Аптека» у своєму виданні звертала увагу, що введення цього податку не вплине на рентабельність аптечного бізнесу, адже ПДВ сплачує кінцевий споживач[2].
Experts say that the introduction of Ukraine's electronic healthcare system can be referred to as the medical part of“A State in A Smartphone” concept which has already been announced by President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy.
Експерти кажуть, що впровадження електронної системи охорони здоров'я можна назвати медичною частиною“держави у смартфоні”, концепцію якої вже анонсував Президент України Володимир Зеленський.
I am even more surprised when it people say that the introduction of the visa regime with Russia will affect the interests of about 4 million Ukrainians who left for Russia, in particular for earnings.
Мене ще більше дивує, коли говорять, що запровадження візового режиму з Росією негативно позначиться на інтересах близько 4 мільйонів українців, які поїхали в РФ, зокрема на заробітки.
The prime minister stressed that the introduction of NATO standards,
Прем'єр підкреслив, що введення стандартів НАТО,
The speaker also pointed out that the introduction of the inclusive BEPS program has led to a global corporate tax reform and that this reform should make taxation more efficient, transparent and equitable.
Спікер також вказав на те, що впровадження інклюзивної програми BEPS започаткувало глобальну реформу корпоративного оподаткування і що ця реформа повинна зробити оподаткування більш ефективним, прозорим та справедливим.
In particular, it was analyzed that the introduction of real estate in the authorized capital is not the most rational way,
Зокрема, було проаналізовано, що внесення нерухомості до статутного капіталу не є найбільш раціональним способом, оскільки у Клієнта також
Invest Cyprus Investment Agency is confident that the introduction of this program will allow in the future to increase the investment attractiveness of the island nation, as well as accelerate its economic development.
В інвестиційному агентстві Invest Cyprus впевнені, що впровадження цієї програми дозволить в майбутньому збільшити інвестиційну привабливість острівної держави, а також прискорити його економічний розвиток.
Therefore, we expect that the introduction of AEO will significantly optimize the customs clearance of goods for transparent
Тож очікуємо, що запровадження АЕО значно оптимізує процес митного оформлення вантажів для прозорого
Due to the fact that the introduction of the required amount of sugar is removed by the end of the cooking,
Завдяки тому, що введення частини необхідної кількості цукру відсувається до кінця варіння, досягається також деяке
The Buyer agrees and acknowledges that the introduction of changes to the Offer entails the introduction of these changes to the Contract already in force between the Buyer
Покупець погоджується і визнає, що внесення змін до Оферти тягне за собою внесення цих змін в укладений вже чинний Договір між Покупцем
Despite the fact that the introduction of new solutions based on AI requires great investment
Незважаючи на те, що впровадження нових рішень на основі ШІ вимагає великих інвестицій
It should be noted that the introduction of the country that some standards euro means that local companies will not make cars that are suitable for more demanding,
Варто відзначити, що введення в країні тих чи інших стандартів євро не означає, що місцеві компанії не будуть виробляти автомобілі, які підходять під більш високі вимоги,
Only 27% of the respondents believe that the introduction of the mechanism of signing contracts between the patient
Згідно з даними соцдослідження, лише 27% опитаних вважають, що запровадження механізму укладання контрактів між пацієнтом
Oleksandr Linchevsky noted that the introduction of professional licensing was not only a new system to enter the profession of medicine,
Лінчевський зазначив, що впровадження професійного ліцензування- це не лише нова система доступу до лікарської професії, а, перш за все, важливий крок на
The situation is complicated by the fact that the introduction of peacekeepers in Donbass requires the approval of the aggressor state in the UN Security Council, with whom we have a different vision of the mission.
Ситуація ускладнюється тим, що введення миротворців в Донбаській державній вимагає схвалення агресором в Раді безпеки, з якими ми маємо інше бачення місії.
The State Department for Energy Efficiency stresses that the introduction of"green" bonds in Ukraine will allow mobilizing the necessary investments for implementation of projects in the field of energy efficiency, as well as cheapen these financial resources.
У Держенергоефективності наголошують, що запровадження«зелених» облігацій в Україні дозволить мобілізувати потрібні інвестиції на реалізацію проектів у сфері енергоефективності, а також здешевити ці фінансові ресурси.
The prime minister stressed that the introduction of NATO standards,
Прем'єр наголосив, що впровадження стандартів НАТО,
John Bolton expressed the opinion that the introduction of peacekeepers in the Donbas would result in freezing the conflict
Джон Болтон висловив думку, що введення миротворців на Донбас може призвести до замороження конфлікту
Only 27% of the respondents believe that the introduction of the mechanism of signing contracts between the patient
Лише 27% опитаних вважають, що запровадження механізму укладання контрактів між пацієнтом
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文