Реалізація спільного проекту посольства США в Україні
November 14-18, 2011- postmission OSART was conducted at Units 1 and 2 by IAEA experts within the joint project of IAEA-EU-Ukraine on safety assessment.
Листопада 2011 року- експертами МАГАТЕ в рамках спільного проекту з оцінки безпеки МАГАТЭ-ЄС-Україна проведено постміссію OSART на енергоблоках № 1 і № 2.
The joint project with European partners of the ERASMUS project«Creation of a modern master's program in information systems».
Cпільний проєкт разом з європейськими партнерами проєкту за програмою ERASMUS«Створення сучасної магістерської програми з інформаційних систем».
Vision product developed during the joint project amounted to 50% of the entire product portfolio of the company.
Візійний продукт, розроблений у ході спільного проекту, склав 50% від всього асортиментного портфелю компанії.
WinMerge allows you to synchronize the changes that makes the software an excellent tool for users who are working on the joint project.
WinMerge дає можливість синхронізувати зміни, що робить програму відмінним інструментом для користувачів, які працюють над спільним проектом.
The joint project of the representative of the gallery"Coloured Fox" Denys Metelinthe birth of the idea.">
Спільний проект представника галереї«Фарбований лис» Дениса Метеліна
The joint project of the famous Ukrainian sound producer
Спільний проект відомого українського саунд-продюсера та музиканта Євгена Філатова(The Maneken)
In Volyn summed up the preliminary results of the joint project of the World Bankthe service of the people" in 2018.">
На Волині підбили попередні підсумки реалізації спільного проекту Світового банку
The joint project of the Institute of International Relations of Taras Shevchenko National University of Kyiv
Спільний проект Інститута міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка
within the framework of the implementation of the joint project"Ukraine-Norway" on retraining
в рамках реалізації спільного проекту"Україна-Норвегія" з перепідготовки
The temple was built according to the decree of Emperor Alexander III in 1883-1907 years under the joint project of the architect Alfred Parland
Храм був зведений за наказом імператора Олександра III в 1883- 1907 роках за спільним проектом архітектора Альфреда Парланда
We will also continue the joint project of the Baltic to Black Sea Documentary Network
Також продовжуватиметься спільний проект Baltic to Black Sea Documentary Network та DOCUDAYS UA, спрямований на сприяння пошуку ко-продукції,- B2B DOC:
The publication was prepared with the financial support from governments of Canada and Austria within the joint project of the OSCE Project Co-ordinator in Ukraine
Публікацію було підготовлено за фінансової підтримки Урядів Канади та Австрії в рамках спільного проекту Координатора проектів ОБСЄ в Україні
Ministry of Health of Ukraine in partnership with the joint project of the Ministry of Health of Ukrainethe service of people" is launching an information campaign on World Heart Day.">
МОЗ України у партнерстві зі спільним проектом МОЗ України
Within the framework of the joint project implementation, within the framework of the international grant program ERAZMUS+ CA2 at SNAUa laboratory"Agri-Lab" will be set up to conduct research in the field of biotechnology.
У рамках реалізації спільного проекту в рамках міжнародної грантової програми ЕРАЗМУС+ СА2 в СНАУ буде створена лабораторія«Агрі-Лаб» для проведення досліджень в сфері біотехнологій.
transformation, the children worked in teams on the joint project«The Ichtyosaurus» and created a real underwater giant!
на перевтіленні“Я- Митець,” діти працювали у команді над спільним проектом«Іхтіозавр» та зробили справжнього підводного велетня!
The project of reconstruction of highway M-03 Kyiv-Kharkiv-Dovzhansky on the section Lubni- Poltava within the joint project of Ukraine and the International Bank for Reconstruction and Development“The second project to improve roads
Проект реконструкції автомобільної дороги М-03 Київ-Харків-Довжанський на ділянці м. Лубни- м. Полтава в рамках спільного проекту України та Міжнародного банку реконструкції
In addition, the Member States concerned should facilitate the domestic use by the third country concerned of part of the production of electricity by the installations covered by the joint project.
Крім того, зазначені держави-члени повинні дозволити зазначеній третій країні здійснювати внутрішнє використання частини виробленої електроенергії, отриманої з установок, що належать до спільного проекту.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文