Приклади вживання
The joint investigation
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Britain will continue to fully support the work of the Joint Investigation Group and calls on the Russian Federation to fully cooperate with the investigation
Британія буде продовжувати повністю підтримувати роботу Спільної слідчої групи і закликає РФ в повній мірі співпрацювати зі слідством
We value the excellent cooperation between our two countries and other members of the Joint Investigation Team, and we are looking forward to progress in the same spirit," the letter of King Willem-Alexander of the Netherlands reads.
Ми цінуємо відмінну співпрацю між нашими двома країнами та іншими членами Об'єднаної слідчої групи, і ми з нетерпінням чекаємо на прогрес в цьому ж дусі»,- йдеться у вітальному листі короля Нідерландів Віллема-Олександра.
I welcome today's announcement by the Joint Investigation Team that four suspects will be prosecuted for crimes in relation to the downing of Malaysia Airlines flight MH17 in July 2014.
Я вітаю сьогоднішнє оголошення Спільної слідчої групи, що четверо підозрюваних будуть переслідуватись у судовому порядку за злочини, пов'язані зі збиттям літака Малайзійських Авіаліній рейсу MH17 у липні 2014 року.
According to the joint investigation of the Russian“Novaya Gazeta”
За даними спільного розслідування російської«Новой газеты»
I welcome today's announcement by the Joint Investigation Team that four suspects will be prosecuted for crimes in relation to the downing of Malaysia Airlines flight MH17 in July 2014.
Я вітаю сьогоднішню заяву Об'єднаної слідчої групи про те, що четверо підозрюваних будуть притягнуті до відповідальності за злочини, пов'язані зі збиттям рейсу MH17 Malaysia Airlines в липні 2014 року.
Britain will continue to fully support the work of the Joint Investigation Group and calls on the Russian Federation to fully cooperate with the investigation
Британія повністю підтримуватиме роботу Спільної слідчої групи та закликає РФ повністю взаємодіяти зі слідством і надавати будь-яку допомогу,
The recent success was part of a broader investigation launched by the joint investigation team(Austria, Belgium, Finland, the Netherlands,
Недавні дії було частиною більш широкого розслідування, розпочатого в 2013 році групою спільного розслідування(Австрія, Бельгія,
Ukraine is an important partner in the Joint investigation team and in bringing to justice those,
Україна є важливим партнером міжнародної Спільної слідчої групи(JIT) та у притягненні до відповідальності осіб,
The United States has complete confidence in the findings of the Joint Investigation Team(JIT), including those announced on May 24,
Сполучені Штати повною мірою довіряють висновкам Об'єднаної слідчої групи(JIT), включаючи ті, про які було оголошено 24 травня 2018 року,
On June 6, the Joint Investigation Team carrying out the criminal investigation into MH17 Malaysia plane crash released an image of the bottom side of the Buk missile Venturi found on the site of the crash.
Червня спільна слідча група кримінального розслідування катастрофи малайзійського літака рейсу МН17 оприлюднила фото знайденого на місці падіння літака нижній частині ракети Бук Venturi.
On the day of announcement of results of the Joint investigation team on June 19 Girkin,
У день оголошення результатів Спільної слідчої групи 19 червня Гіркін,
The five countries of the Joint Investigation Team- Australia,
Що представники п'яти країн Об'єднаної слідчої групи- Австралія,
This Wednesday, the Joint Investigation Team(JIT), which was set up by the Netherlands, Belgium, Ukraine,
Минулої середи Міжнародна спільна слідча група(JIT), яка створена із представників Нідерландів,
to fully cooperate with the joint investigation team and judicial proceedings in the Netherlands to establish the perpetrators of the Downing of flight MH17 in the framework of UN security Council resolution 2166”,- summed up they are.
особливо Російську Федерацію, повністю співпрацювати з Об'єднаною слідчою групою і судовим розглядом у Нідерландах, щоб встановити винних у збитті рейсу МН17, у рамках резолюції РБ ООН 2166",- підсумували вони.
Britain will continue to fully support the work of the Joint Investigation Group and calls on the Russian Federation to fully cooperate with the investigation
Британія продовжуватиме повністю підтримувати роботу Спільної слідчої групи і закликає РФ співпрацювати зі слідством і надавати будь-яку допомогу,
Ukraine is an important partner in the Joint investigation team and in bringing to justice those,
Україна є важливим партнером у Спільній слідчій групі і в залученні до відповідальності осіб,
The Joint Investigation Team, comprising the authorities from Australia,
Спільна слідча група, до складу якої увійшли представники з Австралії,
to fully cooperate with the Joint Investigation Team and the criminal proceedings in the Netherlands to establish accountability for the downing of flight MH17,
повністю співпрацювати з Об'єднаною слідчою групою і судовим розглядом у Нідерландах, щоб встановити винних у збитті рейсу МН17,
The UK will continue to fully support the work of the Joint Investigation Team and the UK calls on the Russian Federation to cooperate fully with investigation
Сполучене Королівство повністю підтримуватиме роботу Спільної слідчої групи та закликає Російську Федерацію повністю взаємодіяти зі слідством
The Joint Investigation Team, comprising the authorities from Australia,
Спільна слідча група, до складу якої увійшли представники з Австралії,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文