THE NATURAL LAW - переклад на Українською

[ðə 'nætʃrəl lɔː]
[ðə 'nætʃrəl lɔː]
природний закон
natural law
law of nature
природним правом
natural right
natural law
природного закону
natural law
law of nature
природий закон
природним спогляданням
закони природи
laws of nature
natural laws

Приклади вживання The natural law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More than that,” continues Grotius,“the natural law is so unchangeable that God himself cannot change it.
Більше того,- продовжував Гроцій,- природне право так незмінне, що сам Бог не може його змінити.
establish what is contrary to the dignity of persons and the natural law.
встановити того, що суперечить гідності особи і природному законові».
whose Law of Nations(1758) sought to apply the natural law to international relations.
який застосував теорію природного права до міжнародних стосунків 160.
as established by the natural law, is in principle accessible to human reason.
встановлений природним законом, у своїй суті доступний для людського розуму.
not on temporary and dubious theories, but on the natural law affirmed by divine revelation.
коли основуватиметься не на тимчасових сумнівних теоріях, а на природному законі, потвердженому Божественним Одкровенням.
He explained how a man might know God through the natural law, the Mosaic law,
Він пояснив, як людина може пізнати Бога через природні права, закони Мойсея,
Thus, the traditional doctrine regarding the natural law, and the universality and the permanent validity of its precepts, is rejected;
Таким чином заперечується традиційне вчення про природний закон, універсальність та незмінну цінність його наказів;
He wrote that the natural law is“nothing other than the light of understanding infused in us by God,
Що природний закон„є нічим іншим, як світлом розуму, яке Бог вливає в нас,
these include the principles of the English constitution in combination with the natural law and common sense;
вільні принципи англійської конституції, поєднані з природним правом та здоровим глуздом,
When a society has discovered the natural law that determines its own movement,
Коли суспільство знаходить природний закон, що визначає його розвиток,
For it is clear that even though I have discovered the natural law that determines the movement of society,
Адже зрозуміло, що навіть якщо я відкрив природний закон, що визначає рух суспільства,
Those things are said to belong to the natural law which nature teaches all the animals,
З цієї точки зору до природного закону відносяться речі, яким природа навчила всіх тварин,
But inasmuch as the natural law expresses the dignity of the human person
Та оскільки природний закон висловлює гідність людської особи
proceeding from the natural law of mental compatibility- when the person finds his half- a dual.
виходячи із природного закону психічної сумісності- коли людина знаходить саме свою половинку- дуала.
Indeed, as we have seen, the natural law'is nothing other than the light of understanding infused in us by God,
Ми справді бачимо, що природний закон„є нічим іншим, як світлом розуму, яке Бог вливає в нас,
He teaches that the natural law“is nothing other than the light of understanding infused in us by God,
Ми справді бачимо, що природний закон„є нічим іншим, як світлом розуму, яке Бог вливає в нас,
This doctrine is based upon the natural law and upon the written Word of God,
Ця доктрина заснована на природному праві та на писаному Слові Божому,
the tradition of ethical wisdom knows this as the natural law[140].
які етична мудрість людства називає природнім правом Пор.
despite the fact that many today do not wish to hear of the natural law.
багато хто сьогодні не хоче більше чути про природній закон».
It follows that the natural law is itself the eternal law,
З цього випливає, що природний закон є самим вічним законом,
Результати: 54, Час: 0.0458

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська