THE PRESIDENT SHOULD - переклад на Українською

[ðə 'prezidənt ʃʊd]
[ðə 'prezidənt ʃʊd]
президент повинен
president must
president should
president has to
president shall
the president needs
президенту слід
president should

Приклади вживання The president should Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The President should be working with Congress to prepare a set of sanctions against Ukraine that would be put into effect unless this comes to a halt," he told Jake Tapper.
Президент повинен працювати з Конгресом, щоб підготувати набір санкцій проти України, які буде введено в дію, якщо це не зупинить", сказав Маккейн.
First of all, the President should cancel the newly initiated competition,
Насамперед Президенту слід скасувати призначений ним новий конкурс,
stressing that the president should dissolve the“failed” parliament.
підкресливши, що президент повинен розпустити«неспроможний» парламент.
other political analysts think the president should have done away with the unhelpful socialist policies the country has been operating for the past 17 years.
він був некомпетентним і галас для його імпічменту, інші політичні аналітики вважають, що президент повинен бути, і покінчила з непотрібних соціалістичної політики в країні працює вже в минулому 17 років.
which imposes certain obligations to the voters: the president should be the voice of the people
в якому покладає на себе певні зобов'язання перед виборцями: президент повинен бути голосом людей
The new Parliament and the President should cooperate more coherently in resolving the issue of Donbas
Новий парламент і президент повинні більш органічно співпрацювати у вирішенні питання Донбасу,
believe that the president should become a new person even without the experience of public administration,
вважають, що президентом має стати нова людина навіть без досвіду державного управління,
The outcome was that the President should enjoy the same conditions as the President of the Commission,
За результатами переговорів було вирішено, що президент повинен мати ті ж самі умови,
To put our relations with Moscow on a more sustainable footing, the president should tackle head-on the fundamental reason why relations have deteriorated in the first place: Russia's aggression against Ukraine.
Щоб відносини США з Москвою стали стійкішими, президент США має в лоба порушити фундаментальну причину, через яку в першу чергу й погіршилися відносини,- агресію Росії проти України.
I believe that the President should be a person with merits,
Президентом має бути людина із заслугами,
During the MCA Medical Reform Board:"I emphasize once again that the reform initiated by the President should be implemented in the Donetsk region as soon as possible";
Під час колегії ВЦА з питань медичної реформи:«Ще раз наголошую- реформа, ініційована Президентом, має бути реалізована на Донеччині якомога швидше»;
The bill would express the sense of Congress that the President should expand the list of 18 Russian officials
Законопроект виражає рішення Конгресу, що Президент повинен розширити перелік 18 російських чиновників
Ms Severinsen believes that“the main thing is that the draft law proposed by the President should undergo the full procedure for review by parliament
На переконання Х. Северінсен,“головним є те, що законопроект, запропонований Президентом, повинен пройти повну процедуру розгляду парламентом, а не бути прийнятий поспіх,
The President should immediately take a decision about suspension from office, interrogation, detention and arrest of the National Securitythe press briefing at the National Resistance Headquarters.">
Президент повинен негайно ухвалити рішення про відсторонення секретаря РНБО Андрія Клюєва від посади,
According to the RPR Coalition, the President should promulgate a strategy of further judicial reform that would allow to fulfill the obligation to the voters as well as to initiate the adoption of a law to remove the members of the High Council of Justice from the competition to updated High Qualification Commission of Judges of Ukraine issues of integrity
На думку Коаліції РПР, Президент має оприлюднити стратегію подальшої судової реформи, яка б дозволила втілити зобов'язання перед виборцями, а також ініціювати ухвалення закону для усунення членів Вищої ради правосуддя від проведення конкурсу до оновленої Вищої кваліфікаційної комісії суддів України та участі у складі
Ukrainian legislators, either on their own initiative or on the initiative of the President, should therefore further amend the laws to make decommunization conform to the European democratic standards.
Українські законодавці або зі своєї власної ініціативи, або з ініціативи президента повинні удосконалити ці закони, щоб процес декомунізації відповідав європейським демократичним стандартам.
These salaries, according to the president, should be"adequate, which you can live on,
Ці зарплати, за словами президента, повинні бути«нормальними, на які можна жити,
In our view, the President should.
Президент, на його думку, повинен.
I think the President should do this.
Президент вважає, що ми повинні це зробити.
Question on the plan the President should follow.
Питання про план, якого має дотримуватися Президент.
Результати: 2314, Час: 0.0565

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська