Приклади вживання
The recommendations
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The recommendations have changed as the body of scientific knowledge evolved.[61]
Однією з ранніх рекомендацій було те, що маски повинні носити лише люди з симптомами,
Therefore it is necessary to adhere to the recommendations of the franchisor, which gave you a great start.
Тому необхідно дотримуватися рекомендацій франчайзера, який дав вам дуже добрий початок.
The Association Council took note of the steps taken by Ukraine to implement the recommendations of the Venice Commission on the law on education and underlined the need to fully implement these recommendations..
Рада асоціацій відзначила кроки, вжиті Україною задля виконання рекомендацій Венеціанської комісії щодо закону про освіту, а також підкреслила необхідність повноцінного виконання цих рекомендацій..
Among the recommendations- equal access of all candidates to the media,
Серед рекомендацій- рівний доступ усіх кандидатів до ЗМІ,
The target structure of the Ministry of Culture was also approved, taking into account the recommendations on transfer of international cooperation management functions to the Directorate of Strategic Planning
Цільова структура Мінкультури також була схвалена з урахуванням рекомендаційз покладення функцій Управління міжнародного співробітництва на Директорат стратегічного планування
However, adhering to the recommendations of experts in interior design,
Однак дотримуючись рекомендацій фахівців з дизайну інтер'єру,
By spending a small amount of time studying the recommendations, even an inexperienced user can quickly
Приділивши незначна кількість часу на вивчення рекомендацій, навіть недосвідчений користувач швидко і без єдиної помилки
Using the recommendations of a psychologist, if your ability was not enough to solve the problem.
Використання рекомендацій психолога, якщо ваших можливостей виявилося недостатньо для вирішення проблеми.
Summing up the recommendations for interviews in the salons of communication of MTS,
Підбиваючи підсумки за рекомендаціями для проходження співбесіди в салони зв'язку МТС,
then you should carefully follow the recommendations of veterinarians, periodically conducting a review of their pets.
то повинні ретельно дотримуватися рекомендацій ветеринарів, періодично проводячи огляд своїх вихованців.
At the same time, leaders of NATO member states urged Ukraine to fully implement the recommendations and conclusions of the Venice Commission regarding the Law“On Education”.
Водночас лідери країн-членів НАТО закликали Україну в повній мірі втілити у життя рекомендації та висновки Венеціанської комісії щодо Закону«Про освіту».
After a couple of months if you follow the recommendations of the doctor, the problem will disappear.
Через пару місяців, якщо ви будете дотримуватися рекомендацій лікаря, проблема зникне.
This is why the recommendations of the World Health Organization say that at the time of delivery analgesic
Ось чому в рекомендаціях з родопомочі Всесвітньої організації охорони здоров'я сказано,
following the recommendations of professionals, and also training hard.
дотримуючись рекомендацій професіоналів, а також наполегливо тренуючись.
The recommendations include the sanctions against the information influence agents,
Серед рекомендацій: запровадження санкцій проти агентів інформаційного впливу,
we do not exactly always follow the recommendations.
чисельних рейтингових оцінок, і ми не завжди дотримуємося рекомендацій більшості.
According to the recommendations of the International Astronomical Union(IAU),
Згідно з рекомендаціями Міжнародного Астрономічного Союзу(МАС),
The recommendations emphasize the importance of policy changes aimed at resolving Ukraine's institutional problems including strengthening of the rule of law
У рекомендаціях наголошується на важливості впровадженні зміни політик, спрямованих на вирішення інституційних проблем України, включно з посиленням верховенства права
In addition, the Assembly urges the authorities to make full useof the recommendations given by the Venice Commission's opinions on previous drafts for constitutionalreform.
Більше того, Асамблея наполегливо закликає владу скористатися у повній мірі з рекомендацій, наданих у висновках Венеціанської Комісії щодо попередніх проектів конституційної реформи.
Providing high efficiency if complying with the recommendations and instructions on their joint use in the same tank mixture.
Забезпечують високу ефективність при дотриманні рекомендацій та інструкцій щодо спільного їх застосування в одній баковій суміші.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文