Turkey will continue under any circumstances to defend the rights and interests of the Crimean Tatars,
Туреччина за будь-яких обставин продовжить захищати права та інтереси кримських татар-
the Prosecutor General of Ukraine to actively engage in protecting the rights and interests of foreign investors
генерального прокурора України активно займатися захистом прав та інтересів іноземних інвесторів
Trade union committee at all levels represents and protects the rights and interests when determining
Профком на всіх рівнях представляє та захищає права та інтереси при встановленні та нарахуванні стипендії,
Hundreds of appeals and about 300 diplomatic notes have been sent to the Russian side with a demand to release and safeguard the rights and interests of Ukrainian citizens, who were illegally detained in Russia.
Російській стороні направлено сотні звернень та близько 300 дипломатичних нот з вимогою про звільнення та забезпечення прав та інтересів незаконно утримуваних у Росії громадян України.
I emphasize that Turkey under any circumstances will continue to protect the rights and interests of the Crimean Tatars,
Туреччина за будь-яких обставин продовжить захищати права та інтереси кримських татар, як тих, що проживають в Криму,
the main task of which is to protect the rights and interests of students, the development of their educational,
основним завданням якого є захист прав та інтересів студентів, розвитку їх навчальної,
ability to ensure at a high professional level the rights and interests of citizens;
здатність забезпечувати на високому професійному рівні права та інтереси громадян;
Participates in preparation of the generalized conclusion about results of accomplishment of the state target programs regarding evaluating effects of their accomplishment on providing the rights and interests of veterans and members of their families;
Бере участь у підготовці узагальненого висновку про результати виконання державних цільових програм у частині проведення оцінки наслідків їх виконання щодо забезпечення прав та інтересів ветеранів та членів їх сімей;
firm to recognize and protect the rights and interests of all others engaged in a joint venture or economic exchange.'.
групою зобов'язання визнавати та захищати права та інтереси всіх сторін, які беруть участь у спільній діяльності".
protect the rights and interests of victims of production workers.
захисту прав та інтересів потерпілих на виробництві працівників.
the need to protect the rights and interests of fund participants(future pensioners)
необхідність захисту прав та інтересів учасників фонду(майбутніх пенсіонерів)
Participates in carrying out the analysis of drafts of the state target programs for the purpose of determination of their influence on providing the rights and interests of veterans and members of their families;
Бере участь у проведенні аналізу проектів державних цільових програм з метою визначення їх впливу на забезпечення прав та інтересів ветеранів та членів їх сімей;
as well as called for the conducting a broad information campaign on protecting the rights and interests of persons without citizenship.
також висловилися за проведення широкої інформаційної кампанії щодо захисту прав та інтересів осіб без громадянства.
offering an advanced master(LL. M) dedicated to the rights and interests of children from a legal perspective.
яка пропонує юридичний фахівець із досвідченого майстра(LL. M), присвяченого правам та інтересам дітей.
Each Party shall provide in its internal law for such court orders as are necessary to preserve the rights and interests of the parties during civil proceedings arising from an act of corruption.
Кожна Сторона передбачає у своєму внутрішньому законодавстві такі судові розпорядження, які необхідні для збереження прав і інтересів сторін під час цивільного провадження у справі про корупцію.
The electricity market should take into account and protect the rights and interests of the consumer, but for today the readiness to do it is doubtful,
Ринок електроенергії має враховувати і захищати права й інтереси споживача, але на сьогодні готовність це робити- сумнівна,
All these create uncertainty of citizens in fundamental functions of the state to protect the rights and interests related to the investigation of war crimes,
Усе це породжуєневпевненість громадян у фундаментальних функціях держави щодо захисту прав та інтересів громадян, пов'язаних із розслідуванням воєнних злочинів,
takes actions to protect the rights and interestsand to ensure compliance with legal requirements,
робить дії із захисту прав та інтересів осіб та забезпечення дотримання вимог законодавства,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文