THE SHOOTING TOOK PLACE - переклад на Українською

[ðə 'ʃuːtiŋ tʊk pleis]
[ðə 'ʃuːtiŋ tʊk pleis]
зйомки проходили
filming took place
shooting took place
photography took place
стрілянина сталася
shooting occurred
the shooting took place
shooting happened
зйомки відбувалися
filming took place
the shooting took place
зйомки проводилися
вибух стався
the explosion occurred
the blast occurred
the explosion happened
the explosion took place
the blast took place
the blast happened
the attack took place
the bombing took place
bomb exploded
the shooting took place
інцидент стався
incident occurred
incident happened
accident happened
incident took place
accident occurred
the incident comes
attack occurred
attack took place
encounter happened
event occurred

Приклади вживання The shooting took place Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Notably, the owners of the farm where the shooting took place, insist that the giraffe is not guilty in the death of the filmmaker.
Примітно, господарі ферми, де проходили зйомки, наполягають, що жираф не винен у смерті кінорежисера.
Immediately after his return from the island where the shooting took place, Friske said his departure from the group
Відразу після повернення з острова, де відбувались зйомки, Фріске заявила про свій вихід із групи
Piazza di Spagna- one of the places where the shooting took place the movie"Star Wars.
Площа Іспанії- одне з місць, де проходили зйомки кінофільму«Зоряні війни.
The shooting took place in Toronto's east end,
СТРІЛЯНИНА відбулася у східному районі Торонто,
The shooting took place at half past three or four in the afternoon, the day after the negotiations with feldkomendant.
Розстріл відбувався о пів на четверту- о четвертій пополудні наступного дня після переговорів з фельдкомендантом.
The shooting took place in Yugoslavia, I flew there for twenty hours,
Зйомки велися в Югославії, я летів туди двадцять годин,
So the woman was already there when the shooting took place? Strange.
Так що жінка вже була там, коли відбувалася стрілянина? Дивно.
The shooting took place in the spring and summer of 2014 in Lviv
Зйомки проходили навесні-влітку 2014 року в Львівській
The shooting took place in the counter-terrorism operation zone(at the same positions where Vasyl served,
Зйомки проходили в зоні АТО(на тих самих позиціях, де служив Василь, у тому самому бліндажі,
The shooting took place in late November in one pavilion,
Зйомки відбувалися наприкінці листопада в одному павільйоні,
despite the fact that the shooting took place in the same location.
не дивлячись на те що зйомки проходили в одній і тій же локації.
It is interesting that the shooting took place in the morning, but it transmits the mood of the night,
Цікаво, що зйомка відбувалась у ранкові години, проте передає настрій ночі,
Daryna took part in a photo shoot for Dolce& Gabbana: the shoot took place on the island of Mykonos in Greece.
Закарпатка знялася у фотосесії для Dolce& Gabbana(ФОТО)Зйомки проходили на острові Міконос у Греції.
Star Media, the shoots take place in Kyiv and Kyiv region.
і компанія Star Media. Зйомки проходять у Києві та Київській області.
The shooting took place right outside of a school.
Стрілянина сталася недалеко від школи.
The shooting took place at the National Opera of Ukraine.
Його виступ відбувся в Національній опері України.
The fight spilled out into the street where the shooting took place.
Конфліктуючі перемістилися на вулицю, де влаштували стрілянину.
Witnesses said the shooting took place outside or near Ned Peppers Bar.
Пізніше стало відомо, що стрілянина сталася поруч з баром Ned Peppers Bar.
The shooting took place in the summer of 2015 on the Mozhaisk reservoir.
Зйомки кліпу проходили влітку 2015 року на Можайськом водосховищі.
The shooting took place at a center for people with developmental disabilities.
Стрілянина трапилася в центрі підтримки людей з порушеннями розвитку.
Результати: 222, Час: 0.0803

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська