THE EVENT TOOK PLACE - переклад на Українською

[ðə i'vent tʊk pleis]
[ðə i'vent tʊk pleis]
захід відбувся
event was held
event took place
подія відбулася
event took place
event occurred
event happened
event was held
had happened
incident took place
захід проходив
event was held
event took place
захід пройшов
event was held
event took place
event passed
подія сталася
event occurred
happened
event took place
the incident took place
подія відбувалася
the event took place
event occurred
подія проходила
the event took place
the event was held
захід відбувався
the event took place
подія відбулась
event took place
event was held
happened
the incident occurred
зустріч відбулася
meeting took place
meeting was held
encounter took place
meeting happened
event took place
event was held
the meeting came

Приклади вживання The event took place Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The event took place at the Microsoft Theater.
Дійство відбулось у театрі Microsoft.
The event took place in our church.
Конференція відбулась в нашій церкві.
In 2011, the event took place a little earlier- March 2.
У 2011 році івент проходив трохи раніше- 2 березня.
More information about how the event took place can be viewed in our gallery.
Детально про те, як проходив івент можна подивитися в нашій галереї.
The event took place in Kyiv on June 18,
Захід відбувся у Києві 18 червня 2019 року
The event took place in the territory of the Main Communication,
Подія відбулася на території Головного центру зв'язку,
The event took place in Europe, there were many stars from different parts of the world.
Захід проходив в Європі, на ньому було багато зірок з різних куточків світу.
The event took place on November 12, 2019, at Kharkiv Railway Station, one of the most important transport hubs in eastern Ukraine.
Захід відбувся 12 листопада 2019 року на залізничному вокзалі Харкова- одному з найважливіших транспортних вузлів східної України.
The event took place at the residence of the Ambassador of Ukraine in Berlin,
Подія відбулася в резиденції посла України у м. Берлін,
The event took place on 27-30 September in Lviv,
Захід проходив 27-30 вересня у Львові,
The event took place at the Metropolitan's House located on the territory of the National Reserve“Sofia Kyivska”.
Захід відбувся у Будинку митрополита, що розташований на території Національного заповідника«Софія Київська».
This year the event took place in village Kovanchik of the Machukhska United Territorial Community of the Poltava Region,
Цього року захід пройшов у с. Кованчик Мачухської ОТГ Полтавського району, біля якого розташоване Мачухське родовище
The event took place on August 5, 2015, in the Los Angeles mansion of the actors.
Ця подія відбулася 5 серпня 2015 року в лос-анджелеському особняку акторів.
The event took place in a hotel and park complex on a lakeside 30 km away from Lviv.
Захід проходив в готельно-парковому комплексі на березі озера в 30 км. від Львова.
The event took place on 21 May 2019 in the NSC"Olympic"(Velyka Vasilkivska Street, 55).
Захід відбувся 21 травня 2019 року в НСК«Олімпійський»(вул. Велика Васильківська, 55).
The event took place on 26 April in the Podil Theater
Подія відбулася 26 квітня в Театрі на Подолі
The event took place in August 1942 in occupied Kiev
Подія сталася в серпні 1942 року в окупованому Києві
The event took place on May 29, 2018 in the Science City"New Energy".
Подія відбувалася 29 травня 2018 року в Науковому містечку«Нова енергія».
The event took place on October 3-4 in Kiev within the frameworks of the Informational Support for Youth
Захід проходив 3-4 жовтня у Києві в рамках проекту«Інформаційна підтримка молоді
The event took place in Seoul(Korea) from April 7 to April 10,
Захід відбувся в Сеулі(Корея) з 7 по 10 квітня 2019 року
Результати: 139, Час: 0.0767

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська