THEIR TROOPS - переклад на Українською

[ðeər truːps]
[ðeər truːps]
свої війська
its troops
its forces
their armies
their militaries
їхніх військових
their troops
their military
своїми загонами
своїх військ
its troops
its forces

Приклади вживання Their troops Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the present international situation, these countries need their troops to protect their regimes.
Більше того за теперішньої міжнародної ситуації їхні війська потрібні цим країнам для захисту власного режиму.
They could without prejudicing their own position detach fifteen or twenty divisions from the Eastern Front and transfer them to reinforce their troops on the Western Front.
Вони могли б без збитку для своєї справи зняти зі східного фронту 15-20 дивізій і перекинути їх на допомогу своїм військам на західному фронті.
He destroyed Napoleon's ships in the Battle of the Nile that stranded their troops in Egypt.
Він знищив кораблі Наполеона у Нільській битві, яка виснажила їхніх вояків у Єгипті.
other Arab countries, and comprehensively training their troops.
також здійснював всебічну підготовку їх військ.
Opinion polls show that most Britons want their troops back home.
Результати опитувань громадської думки у Великобританії вказують на те, що більшість британців прагне повернення своїх солдатів додому.
plans of the enemy, Murmansk had to grab for a few days, but their troops along the border greeted well-trained Russian frontier defense.
Мурманськ повинні були захопити протягом кількох днів, однак уздовж кордону їх війська зустріли добре підготовлені рубежі оборони росіян.
unleashed the war- they began to bring their troops into the territory of Ukraine.
розпочали війну- почали вводити свої збройні сили на територію України.
The Mongols, for their part well known that Catholics have to fight them wherever their troops will met.
Монголи зі свого боку добре знали, що з католиками їм доведеться воювати скрізь, де б тільки їх війська не зустрілись.
While the Allies tightened their grip on Morocco and Algeria, their troops raced to reach strategic positions in neighboring Tunisia.
Хоча союзники посилила свої контроль над Марокко та Алжиру, їх війська кинулися до досягнення стратегічних позицій у сусіднього Тунісу.
persuade other NATO members to send their troops to you.
переконати інших членів НАТО відправити їх військових до вас.
they have never sent us their troops, in contrast to the NATO member-countries.
ніколи не відправляли до нас своїх солдатів, на відміну від країн НАТО.
that they would pull their troops back from the borders," the official told reporters as Secretary of State John Kerry flew to Geneva.
і відвели свої війська від кордонів»,- заявив журналістам чиновник, у той час як держсекретар США Джон Керрі вилітав до Женеви.
should bring their troops to assist the Czechoslovak People's Army in defending the homeland from the dangers threatening it”.
повинні ввести свої війська для надання допомоги Чехословацькій народній армії в захисті Батьківщини від небезпеки, що їй загрожує».
capture of the island, but they succeeded in evacuating most of their troops to the mainland, with the last leaving on 17 August 1943.
Осі вдалося евакуювати більшу частину своїх військ на материк, залишивши острів 17 серпня 1943 року.
unless we hear from them by 11 o'clock that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us.
в якій сказано, що коли вони не дадуть знати, що готові вивести свої війська з Польщі, то наші країни опиняться у стані війни».
This morning the British Ambassador in Berlin handed the German Government a final note stating that unless we heard from them by eleven o'clock that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, a state of war would exist between us.
Сьогодні зранку британський посол у Берліні передав німецькому уряду останню ноту, в якій сказано, що коли вони не дадуть знати, що готові вивести свої війська з Польщі, то наші країни опиняться у стані війни».
the Russians had to withdraw their troops to the demarcation line that preceded the start of the hostilities.
росіяни повинні були відвести свої війська на лінію, що передувала початку бойових дій.
should bring their troops to assist the Czechoslovak People's Army in defending the homeland from the dangers threatening it”.
повинні ввести свої війська для надання допомоги Чехословацької народної армії у захисті Батьківщини від навислої над нею небезпеки".
pledged to protect it against aggression from Germany and to withdraw their troops not later than six months after victory over Germany.
зобов'язалися захистити його від агресії з боку Німеччини та вивести свої війська не пізніше ніж через шість місяців після перемоги над Німеччиною.
the Russians were supposed to withdraw their troops up to the line and borders that had been in force before the war.
росіяни повинні були відвести свої війська на лінію, що передувала початку бойових дій.
Результати: 123, Час: 0.0474

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська