Приклади вживання
Through the exchange
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The infrastructure is known as a data network whose design enables the transmission of information through the exchange of data.
Інфраструктура відома як мережа передачі даних, дизайн якої дозволяє передавати інформацію за допомогою обміну даними.
an antiquark from another hadron annihilate to create a pair of leptons through the exchange of a virtual photon.
антикварк іншого адрону анігілюють, щоб створити пару лептонів за допомогою обміну віртуальним фотоном.
Further, they can be transferred to your plastic card Privat Monobank or through the exchange offices obmenka.
Далі їх можна перевести на свою пластикову картку ПриватБанку або Monobank через обмінний пункт obmenka.
you will probably want to get your health insurance through the exchange, because that's the only way the grants are available.
ви обов'язково хочете отримати медичну страховку через обмін, тому що це єдиний спосіб надання субсидій.
including through the exchange of information and best practices on their respective regulatory policies
в тому числі шляхом обміну інформацією і передовим досвідом щодо їхніх відповідних процесів регулятивних реформ
including through the exchange of hostages and illegally held persons,
у тому числі шляхом обміну заручниками і незаконно затриманих осіб,
In our opinion sale through the exchange is the most transparent
На нашу думку, продаж через біржу- найбільш прозорий
scientific potential through the exchange and use of world experience,
наукового потенціалу шляхом обміну та використання світового досвіду,
The gateway's role is to automatically convert the cryptocurrency to the payee's national currency in tandem with the Tkeycoin web wallet currency exchange module through the exchange or bank.
Роль шлюзу полягає в тому, щоб в тандемі з модулем обміну валют веб-гаманця Tkeycoin через біржу або банк автоматично переводити криптовалюта в національну валюту одержувача платежу.
applications in the communications network through the exchange of management information between agents that reside on network devices,
додатками в мережі зв'язку шляхом обміну керуючою інформацією між агентами, що розташовуються на мережевих пристроях,
including through the exchange of information and best practices on their respective regulatory reform processes
в тому числі шляхом обміну інформацією і передовим досвідом щодо їх відповідних процесів регулятивних реформ
the use of international experience for the development of the mineral resource base of Ukraine through the exchange of information between public authorities,
використанню міжнародного досвіду для розвитку мінерально-сировинної бази України шляхом обміну інформацією між органами державної влади,
folklore or through the exchange of experience in direct communication.
фольклор, або шляхом обміну досвідом під час безпосередньої комунікації.
develop bilateral economic relations through the exchange of experience, providing financial support for the implementation of certain projects,
розвитку двосторонніх економічних відносин шляхом обміну досвідом, надання фінансової підтримки для реалізації певних проектів,
During monitoring visits to prisons, imprisoned Russian citizens continue to submit statements to the Russian president with the request to return them to Russian territory through the exchange for one of the Ukrainian political prisoners," she said.
Під час моніторингових візитів до місць позбавлення волі ув'язнені громадяни РФ продовжують писати заяви на ім'я президента РФ з проханням повернути їх на територію Росії шляхом обміну на одного з українських політв'язнів",- написала вона.
The spokesman said the two sides agreed to work on the details of the talks"through the exchange of documents", and added the agenda items of the talks will be"issues related to improving inter-Korean relationships including the Pyeongchang(Winter) Olympic Games".
Сторони погодилися працювати над деталями переговорів«шляхом обміну документами»,- сказав Байк, додавши, що пунктами порядку денного переговорів будуть«питання, пов'язані з покращенням міжкорейських відносин, включаючи зимові олімпійські ігри в Пхенчхані.
Secondly, the question of“chessboard” in the fields(through the exchange), when,
По-друге, вирішується питання“шахівниці” на полях(через обмін), коли,
Joint activities of ONPU with EURAS have a long tradition overcoming borders in the educational process through the exchange with knowledge and best practices that help bridging the differences between educational
ОНПУ в співпраці з EURAS вбачає стирання кордонів у освітньому процесі завдяки обміну знаннями і кращими практиками, що допоможе подолати відмінності між освітніми та науковими системами і гарантує рівність
Joint activities of ONPU with EURAS have a long tradition overcoming borders in the educational process through the exchange with knowledge and best practices that help bridging the differences between educational
Спільна діяльність ОНПУ з EURAS має давню традицію і реалізовується через стирання кордонів у освітньому процесі завдяки обміну знаннями і кращими практиками, що допоможе подолати відмінності між освітніми
Accelerated development of own business through the exchange of information on best European
Прискорений розвиток власного бізнесу завдяки обмінам інформацією стосовно кращого європейського
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文