TO BOTH PARTIES - переклад на Українською

[tə bəʊθ 'pɑːtiz]
[tə bəʊθ 'pɑːtiz]
для обох сторін
for both parties
for both sides
в обоє сторони
to both parties

Приклади вживання To both parties Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
teacher deals with it by speaking to both parties and perhaps parents.
викладач розглядає його, спілкуючись з обома сторонами та, можливо, з батьками.
also a matter satisfactory to both parties work schedule.
і питання що задовольняє обидві сторони графіка роботи.
A receipt for the donation, or a certain amount of money to provide protection to both parties and will help capture all the actual data.
Розписка про отримання або про дарування певної суми грошових коштів надасть захист обом сторонам і допоможе зафіксувати всі фактичні дані.
this agreement is equally beneficial to both parties.
ця угода однаково вигідна обом сторонам.
it shall first give written notice to both Parties setting out the reasons for the extension of time.
вона попередньо надає письмове повідомлення обом Сторонам з викладенням причин подовження терміну.
which requires a significant investment in mutually beneficial cooperation that brings success to both parties.
франчайзинг- це спосіб суперництво, яке вимагає значних витрат, у взаємовигідне співробітництво, яке приносить успіх обом сторонам.
therefore interpreters should be able to simultaneously listen to both parties of the conversation, and interpret almost instantly.
тому усні перекладачі повинні одночасно і встигати обидві сторони розмови, і практично відразу їх перекладати.
the merchant's account and provides real-time notification to both parties.
забезпечує сповіщення обох сторін транзакції в режимі реального часу.
With the increasing potential to generate further individual strategy of forming beneficial to both parties(customer and business owner) selling.
З ростом потенційної можливості сформувати подальшу індивідуальну стратегію формування вигідного обом сторонам(клієнту і власнику бізнесу) збуту.
especially when it is beneficial to both parties.
особливо коли це вигідно обом сторонам.
Lengthy negotiations resulted in a written agreement on conditions acceptable to both parties to the conflict.
За результатами тривалих переговорів було підписано письмову угоду на умовах, які влаштували обидві сторони конфлікту.
In order to reach a solution that would be acceptable to both Parties, however, they must even be willing to modify what is excessive in their own expectations.
Для досягнення вирішення, яке буде прийнятним для обох сторін, вони повинні, однак, змінити, врешті-решт, те, що є надмірним в їхніх очікуваннях.
and beneficial to both parties.
причому на вигідних для обох сторін умовах.
adding that the cooperation will be beneficial to both parties.
додавши, що співпраця буде вигідною для обох сторін.
acceptable to both parties, could be achieved, a solution that would lead to long-term Serbian/Albanian reconciliation.
яке прийнятне для обох сторін, яке вестиме до тривалого примирення між сербами та альбанцями».
other relevant aspects of interest to both parties were discussed with Spanish colleagues.
тести на наркотики(включаючи стандартні та довідкові), обладнання та інші відповідні аспекти, що представляють інтерес для обох сторін.
remember that they were invited to Earth by the U.S. Government based upon an exchange of information beneficial to both parties.
пам'ятайте, що вони були запрошені на Землю урядом ЗША для обміну інформацією, вигідною для обох сторін.
Moreover, Poland was not prepared to settle the Corridor question in a reasonable way which would be equitable to both parties, and she did not think of keeping her obligations to minorities.
Більш того, Польща не була готова залагодити проблему Коридору розумним способом, з рівноправними відносинами до обох сторін, і вона не думала про дотримання її зобов'язань по відношенню до національних меншин.
Economic integration is beneficial to both parties in this process, especially given the negative processes of de-industrialization in Russia
Економічна інтеграція вигідна обом сторонам цього процесу, особливо враховуючи негативні процеси деіндустріалізації в самій Росії
the simultaneous transfer immediately to both parties will receive a discount of 25 UAH.
одночасній оплаті трансферу відразу в обидві сторони надається знижка 25 грн.
Результати: 92, Час: 0.0427

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська