TO CARRY OUT REFORMS - переклад на Українською

[tə 'kæri aʊt ri'fɔːmz]
[tə 'kæri aʊt ri'fɔːmz]
проводити реформи
to carry out reforms
to conduct reforms
на проведення реформ
to reform
провести реформи
to carry out reforms
undertake reforms
to make reforms
to conduct reforms
to hold reforms

Приклади вживання To carry out reforms Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is the appreciation of the efforts that we are making in order to carry out reforms in our country," Poroshenko concluded.
Януковича]- це оцінка зусиль, які ми докладаємо для того, щоб проводити реформи в нашій країні",- заявив президент.
the Baltic countries were able to make use of that time to“assert their sovereignty, to carry out reforms, and to become part of NATO and the European Union.”.
з балтійських країн та варшавського договору змогли скористатися моментом- затвердити свій суверенітет, провести реформи, стати частиною НАТО та Євросоюзу.
On the other hand, taking into account that Ukraine is striving to carry out reforms to become a successful
З другого боку, зважаючи на те, що Україна прагне здійснити реформи, щоб стати успішною країною
emphasising the need to carry out reforms, including lustration,
було підкреслено необхідність проведення реформ, у тому числі люстрації,
which is interested in receiving foreign investments to carry out reforms in the country and in resumption of access to the US market.
яка має високу зацікавленість в отриманні іноземних інвестицій для проведення реформ в країні та відновленні доступу до американського ринку.
able to get through these tests and if we will be able to maintain stability in Ukraine and to carry out reforms.
зуміє Україна пройти через ці випробування, чи зможемо ми зберегти стабільність в Україні і проведення реформ.
Oblast Councils, called the introduction of decentralisation-related amendments to the Constitution of Ukraine a certain test on the capacity to carry out reforms in general.
обласних рад назвав внесення змін до Конституції України щодо децентралізації певним тестом на спроможність проведення реформ загалом.
how to change ourselves, how to carry out reforms after the revolution during aggression,
змінювати суспільство, як змінювати самих себе, як проводити реформи після революції під час агресії,
New leader, based on innovative wing in top management tried to carry out reforms so as not to change socio-economic
Новий лідер, спираючись на новаторське крило у вищому керівництві, намагався проводити реформи так, щоб не змінити соціально-економічну
Purpose of the meeting was to define the real needs of Ukraine to carry out reforms in the criminal justice system covering issues from a moment of offender's detention,
Мета зустрічі передбачала з'ясування реальних потреб України в проведенні реформ у галузі кримінальної юстиції, що охоплюють питання від моменту затримання правопорушника,
Speransky offered to carry out reform in some stages, not declaring at once about ultimate goals of the transformations,
Реформатор пропонував здійснити реформу в кілька етапів, не оголошуючи відразу про кінцеві цілі перетворень,
organizational measures needed to carry out reform of the criminal justice system.
організаційних заходів, необхідних для проведення реформування кримінальної юстиції.
by means of directives(“from top to down”), to carry out reforming of educational system
дозволила оперативно за допомогою директив(«зверху вниз») провести реформування освітньої системи
Who to carry out reforms?
Хто має проводити реформи?
Ukraine will never be able to carry out reforms independently.
Україна ніколи не зможе зробити реформи самостійно.
In addition, it is important to carry out reforms of the judicial and Antimonopoly Committee.■.
Крім цього, важливо провести судову реформу і реформу Антимонопольного комітету.
To carry out reforms based on the ideas of social market economy and consolidation of the society.
Необхідність проведення реформ на засадах соціально-ринкової економіки та консолідації суспільства.
Such diplomatic language almost certainly is intended to put more pressure on Kyiv to carry out reforms;
Така дипломатична мова майже напевно покликана посилити тиск на Україну з метою проведення реформ в нашій країні;
After 1978, China began to carry out reform and opening up policy.
Починаючи з 1978 р., Китай узяв курс на реформу й зовнішню відкритість.
Do you see the possibility is such circumstances to carry out effective reforms?
Чи бачите можливість в таких умовах проводити ефективні реформи?
Результати: 662, Час: 0.0478

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська