sign a contractsign an agreementto sign a treatyto sign a lease
для підписання угоди
to sign the agreement
на підписання договору
to sign the agreement
підпишуть угоду
sign an agreementsign the deal
підписувати договір
to sign a contractto sign the agreementto sign the treaty
Приклади вживання
To sign the agreement
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Some EU member states are also pushing to sign the agreement without Kyiv delivering on its promises just to keep Ukraine within the European orbit.
Деякі держави-члени ЄС же прагнуть укласти угоду без виконання Києвом своїх обіцянок лише для того, щоб утримати Україну в європейській орбіті.
If the government chooses to sign the agreement on free trade area with the European Union,
Якщо Уряд обере своїм пріоритетом підписання договору про зону вільної торгівлі з Європейським Союзом,
The passenger refuses to sign the agreement mentioned in paragraph 5.2.1. of this Article
Пасажир не підписав угоду, передбачену пунктом 5. 2. 1 цього розділу
Passenger refuses to sign the agreement mentioned in 5.2.1. and/or declines to pay administrative fee for such service.
Пасажир не підписав угоду, передбачену пунктом 5. 2. 1 цього розділу і, відмовився оплатити послуги з оформлення дубліката квитка;
EU Commissioner Tibor Navracsics is going to visit Ukraine on 18-19 November in order to sign the agreement on Ukraine's accession to EU"Creative Europe" programme.
Єврокомісар Тібор Наврачіч відвідає Україну орієнтовно 18-19 листопада з метою підписання Угоди про приєднання України до програми ЄС"Креативна Європа".
We are ready to sign the agreement with NCSU and for the provision of specialized care.
Ми готові до підписання договору з НСЗУ і на надання послуг спеціалізованої допомоги.
The government changed and the authority to sign the Agreement on CAA was reissued to the Minister of Infrastructure Andriy Pivovarsky.
У зв'язку із зміною складу Уряду повноваження на підписання Угоди про САП переоформлено на Міністра інфраструктури Пивоварського А.
Member States for a mandate to sign the agreement.
отримати мандат на підписання Угоди про асоціацію.
he edged toward association with the European Union, preparing to sign the agreement.
повільно рухався до асоціації з Європейським Союзом і готувався до підписання угоди.
At this it is worth to recall the circumstances in which Ukraine agreed to sign the agreement in 2003?
Тут варто згадати- в яким умовах і чому Україна погодилася в 2003-му підписати цю угоду?
an identification code to sign the agreement;
ідентифікаційний код для підписання договору;
Apply to the bank employee who provide maintenance of the account of your company to sign the agreement and application for system set up.
Звернутися до співробітника Банку, що обслуговує поточний рахунок Вашої компанії для укладення Договору та оформлення заяви на підключення системи.
received authority to sign the Agreement in May 2014.
отримано повноваження на укладання Угоди у травні 2014 року.
the ambiguous position concerning the war in the East of Ukraine NSTU decided not to sign the agreement with MARUV.
виступів у Росії та неоднозначної позиції щодо війни на сході України, НСТУ та MARUV не підписали контракт.
whether there is a political will to sign the agreement and to submit it for ratification.
є політична воля підписати цю Угоду та передати її на ратифікацію.
In particular, the government announced in media about the intention to sign the agreement firstly in August,
У ЗМІ повідомлялося про наміри уряду підписати угоду спочатку у серпні,
The New York Times notes that, despite the long list of those who agreed to sign the agreement, some large companies such as Google,
Зазначаєтсья, що, попри довгий список тих, хто погодився підписати угоду, деякі великі компанії, зокрема Google,
In connection with this, Brok noted that if the Ukrainian government is doing the utmost to sign the agreement, the European Parliament will ratify the document"very soon.".
У цьому зв'язку чиновник запевнив, що якщо українська влада зроблить все можливе для підписання Угоди, то Європейський парламент«дуже швидко» ратифікує документ.
Negotiations on this are progressing well, and accordingly we will soon be able to sign the agreement that will assure Hungary's industrial
Переговори про це добре просуваються, і відповідно, ми скоро зможемо підписати угоду, яка забезпечить промислове та громадське постачання газу
in Bangkok are unable to sign the agreementto create the largest free trade area in the world.
у Бангкоку не вдалося підписати угоду про створення найбільшої зони вільної торгівлі у світі.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文