TO THE RIGHTS - переклад на Українською

[tə ðə raits]
[tə ðə raits]
для прав
to the rights
стосовно прав
on the eligibility
to the rights
with regard to the rights

Приклади вживання To the rights Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All these things clearly show the importance God Almighty has given to the rights of others in contrast to His own rights..
Все це показує, яке значення Бог надавав дотриманню прав інших поряд з власними правами.
the interests of the Confederation, nor to the rights of other Cantons.
ні інтересам Конфедерації, ні праву інших кантонів.
The court order, among other things, prohibited Raiffeisen Bank Aval from making any changes to the rights to Sberbank shares in the securities account.
Судовою ухвалою серед іншого було заборонено Райффайзен Банку Аваль здійснювати будь-які зміни прав на акції Сбербанку на рахунку в цінних паперах.
However, in the 13th century, the provisions may have been referring only to the rights of landowners, and not to ordinary peasantry or villagers.
Проте, в 13-му столітті, ці норми могли стосуватися лише прав землевласників, а не прав звичайного селянства або сільських жителів.
O Allah, I have issued a warning in regards to the rights of two vulnerable groups: orphans and women.”.
О, Аллах, ти свідок того, що я оголошую недоторканними права двох слабких: дітей-сиріт та жінок».
to the interests of the Confederation or to the rights of other Cantons.
ні інтересам Конфедерації, ні праву інших кантонів.
economic rights of creators in their creations and to the rights of the public in accessing those creations.
економічних прав авторів на свої творіння і права громадськості на доступ до цих творінь.
seriousness of the risk to the rights and freedoms of the data subject should be determined by reference to the nature,
тяжкість ризику для прав і свобод суб'єкта даних, спираючись на специфіку, масштаб, контекст
The Board may also issue guidelines on processing operations that are considered to be unlikely to result in a high risk to the rights and freedoms of natural persons
Рада може також видавати настанови щодо операцій опрацювання, які розглядають як операції, що малоймовірно пов'язані з високим ризиком для прав і свобод фізичних осіб,
(1) Contracting Parties may, in their national legislation, provide for limitations of or exceptions to the rights granted to authors of literary
Договірні Сторони можуть передбачити в своєму національному законодавстві обмеження або винятки стосовно прав, що надаються авторам літературних
(76) The likelihood and severity of the risk to the rights and freedoms of the data subject should be determined by reference to the nature,
Ймовірність та серйозність ризику для прав і свобод суб'єкта персональних даних повинні визначатися виходячи з характеру,
severity of the risk to the rights and freedoms of the data subject should be determined by reference to the nature,
тяжкість ризику для прав і свобод суб'єкта даних, спираючись на специфіку, масштаб, контекст
The organisers and participants in this provocation are taking on a huge responsibility for creating a threat to the rights, freedoms and lives of peaceful Ukrainian citizens
Організатори та учасники цієї провокації беруть на себе величезну відповідальність за створення загроз для прав, свобод і життя мирних громадян України
was there any imminent threat to the rights of the ethnic Russian minority in the country,
безпосередньої загрози для прав російської етнічної меншини в країні,
was there any imminent threat to the rights of the ethnic Russian minority in the country,
не було ніякої безпосередньої загрози для прав етнічної російської меншини в країні,
the right to receive the personal data should be without prejudice to the rights and freedoms of other data subjects in accordance with this Regulation.
право на отримання персональних даних повинно реалізовуватися без перешкод для прав та свобод інших суб'єктів персональних даних відповідно до цього Регламенту.
Any Member may, in relation to the rights conferred under paragraphs 1-3 above,
Щодо прав, наданих згідно з параграфами 1,
Accountability in elections refers to the rights of citizens with respect to the conduct of other electoral stakeholders,
Підзвітність в виборчому процесі відноситься до прав громадян стосовно поведінки інших учасників виборчого процесу включаючи уряд,
3 apply both to the rights and benefits referred to in articles 13,
3 застосовуються як до прав і переваг, зазначених у статтях 13,
This choice of law provision is without prejudice to the rights that may be granted to you as a consumer under mandatory provisions of European Union Law
Цей вибір застосовного законодавства не завдає шкоди правам, які можуть надаватися вам як споживачеві відповідно до обов'язкових норм законодавства Європейського Союзу
Результати: 213, Час: 0.0446

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська