Приклади вживання
Unilateral
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
He said unilateral actions were not permitted.
Він заявив, що незаконні акти не будуть дозволені.
Unilateral, often illegitimate actions didn't solve any problems.
Односторонні та часто нелегітимні дії не вирішили жодних проблем.
Unilateral changes of internationally recognised borders in Yugoslavia.
Незаконної зміни проходження міжнародно визнаних державних кордонів.
Unilateral attached directly to the wall
Односторонні кріпляться до стіни безпосередньо
Unilateral mistake can be corrected in this fashion.
Росія може в односторонньому порядку виправити цю помилку.
Unilateral, often illegitimate actions have not resolved one single problem.
Односторонні, часто нелегітимні дії, не вирішили жодної проблеми.
Unilateral termination of the contract, you should know some points.
Виробляючи розірвання договору в односторонньому порядку, слід знати деякі моменти.
These are unilateral announcements.
Це були односторонні заяви.
December 2014- The Farc declares a unilateral ceasefire.
Грудень 2014- FARC в односторонньому порядку оголошує перемир'я.
Admin Unilateral.
Адмін Односторонні.
These two pathways are unilateral.
Ці два шляхи цілком незалежні.
How should you respond to unilateral interest rate increase on your bank loan.
Як реагувати на підвищення банком процентної ставки в односторонньому порядку.
Washington also needs to increase its own unilateral aid.
Вашингтону також необхідно збільшити власну односторонню допомогу.
The U.S. bill could have unintended unilateral effects that impact the EU's energy security interests.
Законопроект США може мати непередбачені однобічні наслідки, які впливають на інтереси енергетичної безпеки ЄС.
The draft Labor Code of Ukraine provides broad unilateral power to employers to adopt regulations in the sphere of labor,
Проект Трудового кодексу України надає широку одноосібну владу роботодавцям на ухвалення нормативних актів у сфері праці,
A provision that would rule out additional unilateral sanctions beyond those that are collectively taken by the UN Security Council,“the Russian diplomat continued.
І не містили б положення, які виключали б додаткові однобічні санкції понад ті, які приймаються колективно Радбезом ООН",- продовжив російський дипломат.
Over the past several weeks, our country has been actively discussing the possibility of the unilateral granting of a“tomos of autocephaly to the Orthodox Church in Ukraine” by the Patriarchate of Constantinople.
Протягом останніх тижнів в нашій країні активно обговорюється можливість одностороннього надання Константинопольським патріархатом«Томосу про автокефалію Православної Церкви в Україні».
Unilateral deals at the expense of one's own partners also harm the U.S. in the end.”.
Однобічні угоди за рахунок власних партнерів врешті решт також нашкодять США» див.
This is the first, I emphasize that the unilateral move by the European Union in support of Ukraine”,- said the President.
Це перший, наголошую, односторонній крок з боку Євросоюзу на підтримку України»,- сказав Президент.
By using force, Moscow was able to impose unilateral solutions to these conflicts
Використовуючи силу, Москва змогла нав'язати однобічні рішення цим конфліктам,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文