ВІТЧИЗНЯНОЇ ЕКОНОМІКИ - переклад на Англійською

of the domestic economy
вітчизняної економіки
місцевої економіки
національної економіки
внутрішньої економіки
of the national economy
народного господарства
вітчизняної економіки
національного господарства
на національної економіки
народної економіки
of ukrainian economy
української економіки
економіки україни
вітчизняної економіки

Приклади вживання Вітчизняної економіки Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
достатніх етапів процесу управління знаннями на підприємстві в умовах розвитку вітчизняної економіки.
sufficient steps in the process of knowledge management in the enterprise in terms of national economic development.
все більше усвідомлюється в Україні як реальний фактор зростання вітчизняної економіки.
increasingly perceived in Ukraine as a real factor of domestic economic growth.
бізнесу в Україні, прагнучи підвищити конкурентоспроможність вітчизняної економіки та забезпечити її ефективну роль у регіональному
businesses in Ukraine with an effort to increase competitiveness of domestic economy and ensure its effective role in regional
По-друге, неконтрольоване зростання ріст інфляції у період 2014- 2015 років призвело до структурних дисбалансів вітчизняної економіки.
Secondly, uncontrolled inflation growth in the period of 2014-2015 has led to structural imbalances in the domestic economy.
її метою є підвищення конкурентоспроможності вітчизняної економіки в умовах глобалізації.
because its main target is the increase of competitiveness of domestic economy under globalization.
Світовий банк і ЄБРР вважають, що зростання вітчизняної економіки не перевищить 2%.
The World Bank and the EBRD believe that the growth of the Ukrainian economy will not exceed 2%.
учасники сформували вимоги та пропозиції у відстоюванні пріоритетів розвитку вітчизняної економіки, а також актуалізували зміст«Платформи економічного патріотизму», ухваленої Антикризовою радою громадських організацій минулого року.
proposals in defending the priorities of the development of the domestic economy, as well as updating the content of the“Platform of Economic Patriotism” adopted by the Anti-crisis Council of public organizations last year.
суттєво обмежені низьким рівнем енергоефективності вітчизняної економіки, поточними критичними умовами російсько-українських відносин
are severely limited by the low energy efficiency of the domestic economy, the current critical state of Russian-Ukrainian relations
Сьогодні головна увага пана Грусевича зосереджена на розвитку української будівельної галузі як одного із локомотивів вітчизняної економіки, покращенні інвестиційного клімату у будівельному комплексі України,
Today, Mr. Grusevych is focused on the development of the Ukrainian construction industry which is one of the locomotives of the national economy, improving the investment climate in the construction industry of Ukraine,
середньої бізнес-ланки вітчизняної економіки має фінансову можливість утримувати на постійній основі у своєму штаті професіонала, який би забезпечив кваліфіковане юридичне супроводження ведення бізнесу компанії в правовому полі.
medium business managers of the domestic economy has the financial ability to permanently staffed by a professional who would provide qualified legal support of the company's business in the legal field.
Комплексні моделі прогнозування економіки України ув'язують в єдину інтегровану систему різні сфери вітчизняної економіки та є відповідною базою для кількісного обґрунтування параметрів економічної політики
Comprehensive forecasting models of Ukraine's economy, which integrate, in a single system, the different spheres of the national economy and serve as a basis for quantitative substantiation of the parameters of economic policy
Не менш важливим фактором, від якого буде залежати темп розвитку вітчизняної економіки, є вибори у США, оскільки вони визначатимуть довгострокову стратегію розвитку країни
No less important factor on which the pace of development of the domestic economy will depend on is the elections in the USA, as they will determine the
його корисність для розвитку вітчизняної економіки, а також відповісти на питання, чи допоміг такий крок регулятора українському бізнесу.
its effectiveness for development of the national economy, and also answer the question whether this step of the regulator helped Ukrainian business.
міжнародних організаціях та підприємствах при аналізі особливостей вітчизняної економіки, соціального середовища,
enterprises was considered in the analysis of peculiarities of the domestic economy, social environment,
зупинення деградації інфраструктури, що триває в підконтрольних їм секторах вітчизняної економіки.
putting a stop to the ongoing degradation of infrastructure in the sectors of the national economy that they control.
Метою статті є дослідження механізму трансферу актуальних та якісних знань на сучасному етапі розвитку вітчизняної економіки як одного з головних принципів співробітництва основних гравців на економічному ринку.
The purpose of the article is to study the mechanism of knowledge transfer at the current stage of development of the domestic economy, as one of the main principles of cooperation of major players in the economic market.
Також певним успіхом стало рішення Ради ЄС від 28 червня 2017 р. про розширення квот строком на три роки на безмитне ввезення до країн ЄС продукції багатьох важливих секторів вітчизняної економіки.
Also, the European Council decision, dated June 28, 2017, on the extension of the three-year EU quota for the duty-free import of a number of products from the important sectors of the national economy, can be considered a success too.
буде першим поштовхом до розвитку вітчизняної економіки.
which will be the first impetus to the development of the domestic economy.
припинення деградації інфраструктури, що триває в підконтрольних їм секторах вітчизняної економіки.
putting a stop to the ongoing degradation of infrastructure in the sectors of the national economy that they control.
У Росії існує потреба в таких схемах фінансування, яка буде неминуче зростати в міру розвитку вітчизняної економіки, і є загальні правові інститути, що дозволяють використовувати конвертовані позики.
In Russia, there is demand for such financing mechanisms that will inevitably increase along with the development of the national economy; the country has general law institutes allowing for the use of the convertible loan.
Результати: 98, Час: 0.0396

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська