ДОСТАТНІХ ПІДСТАВ - переклад на Англійською

sufficient grounds
достатньою підставою
sufficient reason
достатньою підставою
достатньо підстав
достатньою причиною
достатнім приводом
sufficient reasons
достатньою підставою
достатньо підстав
достатньою причиною
достатнім приводом
enough thrust
sufficient justification
достатніх обґрунтувань

Приклади вживання Достатніх підстав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Або ми будемо продовжувати займатися всілякими« сміливими»розрахунками та викладками на майбутнє без достатніх підстав і тоді ми повинні заздалегідь примиритися, що ці розрахунки довільні, що такі плани позбавлені реальності.
Or, we would continue doing all sorts of‘bold' calculations and projections for the future without any sufficient grounds, and in this case we must from the very start reconcile with the fact that such calculations are made arbitrarily and that such plans have nothing to do with reality.
в переважній більшості випадків Міністерство оборони не надало достатніх підстав для прийняття рішення про необхідність зовнішніх консультацій;
the defense ministry did not provide sufficient justification for deciding that external advice was needed;
Зі своєю матір'ю одразу після народження, не було відповідних і достатніх підстав і що його не можна вважати необхідним у демократичному суспільстві для захисту S.
From her mother shortly after birth was not supported by relevant and sufficient reasons and that it cannot be regarded as having been necessary in a democratic society for the purpose of safeguarding S.
Що стосується ймовірного інциденту, пов'язаного з російськими журналістами, в офіційних звітах не було представлено достатніх підстав або доказів, що дозволяють почати розслідування або відкрити дисциплінарну справу",- йдеться в повідомленні прес-служби УЄФА.
With regard to the alleged incident relating to Russian journalists no sufficient grounds or evidence have been presented in the official reports to allow for the opening of an investigation or to instigate disciplinary proceedings" the UEFA press service said in a statement addressed to Tass.
У справі Котій проти України(Kotiy v. Ukraine) ЄСПЛ також зазначив, що у національних органів, які приймали рішення про затримання заявника, не було достатніх підстав вважати, що таке затримання є виправданим з точки зору фактичних обставин справи.
In the case Kotiy v. Ukraine ECtHR also stated that the national authorities making a decision on seizing an applicant didn't have sufficient grounds to think that such seizure was reasonable in the context of actual circumstances of the case.
Оскільки Суд встановив відсутність порушення пункту 1 статті 5- щодо існування достатніх підстав для підозри на виправдання арешту заявника,- жодного питання у світлі пункту 5 статті 5 стосовно цієї скарги не постає.
As the Court has found no violation of Article 5§ 1(concerning the existence of reasonable grounds of suspicion to justify the applicant's arrest), no issue arises under Article 5§ 5 in relation to this complaint of the applicant.
Від самого початку органи влади не погодилися з цією порадою, а згодом міністр внутрішніх справ дійшов висновку, що немає достатніх підстав для застосування заходів поза межами імміґраційних правил.
This was not initially recognised by the authorities as a recommendation, but the Home Secretary subsequently concluded that there were not sufficient grounds for acting outside the immigration rules.
Статті 60 Закону України"Про захист економічної конкуренції" випливає у разі наявності достатніх підстав, господарський суд може зупинити дію рішення органу Антимонопольного комітету України.
Part 5 of article 60 of the Law of Ukraine“On Protection of Economic Competition” implies that in case of insufficient grounds economic court can nullify decision of the Antimonopoly Committee of Ukraine body.
що немає достатніх підстав для утримання Беле́н(27 років),
said there were not enough reasons to keep Belén,
При наявності у здійснюють перевірку посадових осіб достатніх підстав вважати, що документи, які свідчать про вчинення правопорушень, можуть бути знищені,
If officials of the tax authority conducting the audit have sufficient grounds to believe that documents evidencing transgressions can be destroyed,
Вітренко вказав, що одним з обґрунтувань суми компенсації є витрати на так звану"прискорену амортизацію" і"знецінення" в зв'язку з тим, що зараз у"Нафтогазу" немає достатніх підстав очікувати використання української газотранспортної системи для транзиту із закінчення поточного транзитного контракту 1 го січня 2020 року.
Vitrenko said that one of the justifications for the amount of compensation is the cost of the so-called"accelerated depreciation" and"depreciation" due to the fact that Naftogaz now has no sufficient reason to expect the use of the Ukrainian gas transmission system for transit when the current transit contract on expires on January 1, 2020.
встановленим прецедентним правом Суду, зокрема, у зв'язку з тим, що слідчий суддя не навів достатніх підстав у своєму рішенні від 19 листопада 1985 року про моніторинг телефонної лінії заявника.
in particular in that the investigating judge had not given sufficient reasons in his order of 19 November 1985 for requiring the applicant's telephone line to be monitored.
в разі наявності достатніх підстав, приймати рішення про складення протоколу про адміністративне правопорушення.
legislation on Citizens' Appeals and if there are sufficient grounds to decide on drawing up a protocol on administrative offence.
З того часу деякі з цих людей прийшли до думки, що"матеріалістичне уявлення про історію" не дає достатніх підстав для надії на гармонійне суспільство.[2] Шанталь Муфф та Ернесто Лаклау серед тих,
Since then, some of those people have come to the view that the"materialist conception of history" does not give sufficient reason for hope about a harmonious society to come.[2]
тому тоді не було достатніх підстав вважати, що міжмолекулярні сили поводяться так само, як електромагнітні.
because at this time there was no sufficient reason to assume that intermolecular forces behave the same way as electromagnetic ones.
кількості доказів для визначення існування«достатніх підстав» або«достатньої основи» для прийняття рішення про визнання фізичної
quantum of evidence for the determination that“reasonable grounds” or“reasonable basis” exist for a decision to designate a person
перевірки є неконституційними та підлягають виключенню з тексту Закону- це існування достатніх підстав вважати, що в транспортному засобі знаходиться річ, обіг якої заборонено чи обмежено, та наявність достатніх підстав вважати, що річ
should be excluded from text of the Law- these are the following: a sufficient reason to believe that in a vehicle there is a thing the circulation of which is prohibited or restricted and sufficient reason to believe that a thing
Ми не маємо достатніх підстав.
We don't have enough depth.
У нас немає достатніх підстав.
We don't have enough depth.
При наявності достатніх підстав вважати, що обвинувачений.
That there is sufficient ground to believe the prisoner guilty.
Результати: 475, Час: 0.0295

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська