ЗАСТОСУВАННЯ САНКЦІЙ - переклад на Англійською

application of sanctions
of applying sanctions
use of sanctions
imposition of sanctions
of imposing sanctions
enforcement of sanctions
applying sanctions

Приклади вживання Застосування санкцій Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
порушення яких може призвести до застосування санкцій і понесення відповідальності винною особою.
violation of which may lead to the imposition of sanctions and liability of the guilty person.
Сприяти імплементації Україною«Акту Магнітського» як принципу застосування санкцій проти осіб, причетних до грубих порушень прав людини в іноземних державах.
Promote implementation by Ukraine of the Magnitsky Act as a guideline for applying sanctions against persons involved in gross human rights violations in foreign countries.
зокрема застосування санкцій проти кремлівської пропагандистської машини,
in particular- to use sanctions against the Kremlin's propaganda machine,
При цьому висловлюються наміри продовжити застосування санкцій проти Росії, а також посилити протидію«гібридним» загрозам з її боку.
The G7 expresses the intention to continue to use sanctions against Russia, as well as to intensify counteracting its“hybrid” threats.
Правова держава цементує не погроза застосування санкцій, а саме згода більшості громадян добровільно виконувати приписи законів.
The lawful state is cemented not by threat of application of sanctions, namely the consent of the majority of citizens voluntary to execute instructions of laws.
Прийняття рукопису до друку регламентується певними правовими вимогами, які передбачають застосування санкцій до авторів у разі наклепу,
Acceptance of a article for publication is governed by certain laws which provide for the imposition of sanctions in the case of the authors' libel,
підстав таким чином розширювати сферу застосування санкцій.
thus there is no ground to expand the sphere of application of sanctions in such a manner.
ускладнює процедуру застосування санкцій, зокрема стосовно Росії.
complicates the procedure for applying sanctions, in particular against Russia.
хочемо лише приділити увагу особливостям правових аспектів застосування санкцій в Україні.
are willing to draw attention to the particularities of the legal aspects of application of sanctions in Ukraine.
Тут слід подивитися на текст законопроекту- пункт перший ст. 3«Підстави та принципи застосування санкцій».
Here it is necessary to look at the text of the bill- paragraph 1 of Article 3:“Grounds and principles for the application of sanctions.”.
Наразі діяльність органів держнагляду(контролю) спрямована на виявлення та застосування санкцій, а не на запобігання правопорушенням чи мінімізацію ризиків.
The current activities of state supervision(control) bodies are aimed at identifying and enforcing sanctions, rather than preventing violations or minimizing risks.
Тож якщо відкриття кримінальних провадження щодо громадян Росії є дискутивним питанням, то застосування санкцій до них- цілком можливо.
Therefore, if the opening of criminal proceedings against Russian citizens is a controversial issue, it is entirely possible to apply sanctions against them.
Застосування санкцій не виключає застосування інших заходів захисту національних інтересів, національної безпеки, суверенітету
Application of sanctions does not exclude application of other measures for protection of the national interests,
Можливість застосування санкцій до телеканалу та відкриття кримінальних справ за анонсування стрічки Олівера Стоуна зробило свою справу та певною мірою вплинуло на людей,
The possibility of applying sanctions to a television channel and opening criminal cases for the announcement of Oliver Stone's tape has made its case and has to some extent affected the
Дане застосування санкцій повинно послужити попередженням для міжнародного наукового співтовариства, що співпраця з іранською космічною програмою може сприяти розвитку Тегераном потенціалу систем, здатних доставляти(до потенційних цілей- ІФ) ядерну зброю",- додав Помпео.
This application of sanctions should serve as a warning to the international scientific community that cooperation with the Iranian space program may help Tehran develop the potential of systems capable of delivering nuclear weapons( to potential targets- IF),” Pompeo added.
Окремо він зупинився на нюансах застосування санкцій та заохочувальних заходів,
He separately dwelt upon the nuances of applying sanctions and taking incentive measures,
У відомстві вважають, що зібрано достатньо доказів, щоб почати кримінальне переслідування відносно однієї фізичної особи за навмисне порушення нормативних актів, які регулюють в Латвії застосування санкцій, встановлених законодавством ЄС та іншими міжнародними організаціями.
The SP believes that enough evidence was gathered to start criminal proceedings against one individual for an intentional violation of regulations governing the application of sanctions in Latvia, which were set by EU legislation and other international organizations.
посилаючись насамперед на неефективність та безперспективність застосування санкцій.
citing primarily ineffective and deadlock use of sanctions.
президент Петро Порошенко ввів своїм указом в дію рішення РНБО про застосування санкцій відносно ряду компаній
introduced a decree of the National Security and Defense Council on the application of sanctions against a number of companies
стосовно яких ініціює застосування санкцій у зв'язку з систематичним випуском ними літератури антиукраїнського змісту.
which initiates the use of sanctions in connection with the systematic release of their anti-Ukrainian content literature.
Результати: 99, Час: 0.0505

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська