З МОМЕНТУ ЗАЧАТТЯ - переклад на Англійською

from the moment of conception
з моменту зачаття
from the time of conception
з моменту зачаття

Приклади вживання З моменту зачаття Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
трактувати як особу з моменту зачаття, і тому з цього ж моменту необхідно визнавати її права
treated as a person from the moment of conception, and therefore from the some moments, his rights as a person
Людська істота існує з моменту зачаття.
A human exists from the moment of conception.
З моменту зачаття людський організм постійно розвивається.
From the moment of conception, the human body is constantly evolving.
Життя плода буде захищене з моменту зачаття».
The life of a foetus will be protected from conception.”.
Життя плода буде захищене з моменту зачаття».
The life of the fetus is protected from conception to birth.".
Життя плода буде захищене з моменту зачаття».
The life of a fetus will be protected from conception.”.
З моменту зачаття жінка відчуває зв'язок зі своєю дитиною.
From the moment a woman conceives, she has a connection with her child.
Це право захищається законом та, загалом, з моменту зачаття.
This right shall be protected by law and, in general, from the moment.
Старіння організму починається вже з моменту зачаття і продовжується до самої смерті.
Aging of the body begins already from the moment of conception and continues until death.
Під правом на життя слід розуміти захист людського життя з моменту зачаття.
The right to life should imply the protection of a human life from the moment of its conception.
Життя людини починається не з моменту його народження, а з моменту зачаття.
A human's life does not begin at birth, but from the moment of conception.
Наразі аборти в Туреччині є законним до 10 тижнів з моменту зачаття.
Abortion is presently legal in Turkey up to 10 weeks from conception.
Ми підтверджуємо святість людського життя з моменту зачаття і до природної смерті;
We affirm the sanctity of human life from conception to natural death;
Одночасно ми підкреслюємо безсумнівно священний характер людського життя з моменту зачаття до природної смерті.
Simultaneously, we emphasize the undoubted sacred nature of human life from the moment of conception until natural death.
Конституція підтверджує«право на життя з моменту зачаття», це означає заборону вбивств ненароджених дітей- аборти.
The Constitution acknowledges“the right to life from the moment of conception”- that means, it prohibits the killing of unborn children- abortions.
життя плода буде захищене з моменту зачаття».
the life of a foetus will be protected from conception.”.
Пологи двійні зазвичай можуть початися на 37-38 тижні з моменту зачаття, а трійні на 34-5 тижня.
Birth of twins can usually begin at 37-38 week from the moment of conception, and triplets at 34-5 week.
Зазвичай такі виділення можна спостерігати приблизно на 5-ий день з моменту зачаття, коли ембріон прикріплюється до стінок матки.
Typically, such secretion can be seen around the 5th day after conception, when the embryo attaches to the uterine wall.
розвитку людини, з моменту зачаття до пізньої старості.
human development, from conception to late old age.
З точки зору генетики, клітини чоловіка(які містять хромосоми XY) відрізняються від клітин жінки(з еквівалентом XX) вже з моменту зачаття.
From the point of view of genetics, male cells(which contain XY chromosomes) differ, from the very moment of conception, from female cells(with their XX chromosomes).
Результати: 186, Час: 0.0242

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська