МАЮТЬ ВІДБУТИСЯ - переклад на Англійською

should take place
має відбутися
має відбуватися
повинна проходити
повинна відбутися
повинні відбуватися
має проходити
повинні пройти
має пройти
повинні проводитися
have to take place
мають відбутися
повинні відбутися
must be held
must take place
має відбутися
має відбуватися
повинні відбуватися
повинні відбутися
повинні проходити
повинно відбутись
має статися
має здійснюватися
має проводитися
повинен здійснюватися
must occur
повинні відбуватися
має відбуватися
має відбутися
повинні відбутися
повинно відбуватися
має статися
повинно відбутися
need to happen
мають відбуватися
повинні відбутися
мають відбутися
were to be held
shall take place
здійснюється
відбуваються
проводиться
відбудеться
повинні проходити
має бути здійснено
needs to take place

Приклади вживання Мають відбутися Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Змагання мають відбутися цієї зими.
The game is due out this winter.
Президентські вибори мають відбутися 9 червня.
Presidential elections will be held on 9 July.
У Бельгії мають відбутися місцеві й федеральні вибори.
Belgium will hold federal and regional elections today.
Повторні вибори там мають відбутися протягом місяця.
Fresh elections now have to be held within a month.
Обидві події мають відбутися у липні.
Two events will be held in July.
Які процеси мають відбутися, щоб мрія Коболєва збулася.
Media decided to find out what must happen for Kobolev's dream to come true.
Вибори мають відбутися.
The election has to happen.
Президентські вибори у США мають відбутися наприкінці 2004 року.
The U.S. presidential elections will be held in 2004.
Вибори нового парламенту мають відбутися 21 грудня.
Elections for a new parliament will be held on December 21.
Обидві події мають відбутися у липні.
Both events are held in July.
Президентські вибори мають відбутися 15 жовтня.
Presidential elections are due on 15 October.
Президентські вибори мають відбутися 9 червня.
The presidential elections were held on July 9th.
Вони мають відбутися в Сингапурі.
It is taken in Singapore.
Вибори в Зімбабве мають відбутися 30 липня.
Umno elections will be held on June 30.
Нові вибори мають відбутися протягом наступних 45 днів.
The election will be over in the next 45 days.
Президентські вибори мають відбутися 9 червня.
Presidential elections are scheduled for June 9th.
Президентські вибори мають відбутися 9 червня.
The presidential election will be held on July 9.
Президентські вибори в Росії мають відбутися 4 березня.
The Russian presidential election will be held on March 4.
І у мене є переконання, що деякі речі мають відбутися.
I have got the idea that some things would happen.
Президентські вибори у Бразилії мають відбутися 5 жовтня.
The Brazilian presidential elections will be held on October 5.
Результати: 145, Час: 0.0497

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська