Приклади вживання Міжнародні документи Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
всіх запропонованих мною правил, однак згадані міжнародні документи повинні нині читатися
в якій Асамблея постановила, що Спеціальному комітету, заснованому резолюцією 51/210 Генеральної Асамблеї від 17 грудня 1996 року, слід розробити проект міжнародної конвенції про боротьбу з фінансуванням тероризму, яка доповнить відповідні існуючі міжнародні документи.
Євросуд ухвалив, що відповідні міжнародні документи доводять позицію заявників щодо існування серйозних проблем з правами людини в Білорусі,
Міжнародних документах 52.
Міжнародних документах у цій сфері.
Вивчення міжнародних документів і моніторинг практики міжнародних органів;
Стаття 6- Взаємозв'язок з іншими міжнародними документами.
Про право на життя йдеться і в міжнародних документах.
Ратифікувала, та іншими відповідними міжнародними документами.
Стаття 6- Взаємозв'язок з іншими міжнародними документами.
Міжнародних документів про екстрадицію та транзит;
Міжнародних документів, які визначають державу відповідальною за розгляд заяв про надання притулку;
Це найдосконаліший міжнародний документ, що захищає права дітей.
Базельська конвенція- міжнародний документ, що регулює транскордонне перевезення небезпечних відходів.
Декларація є найбільш повним міжнародним документом з прав корінних народів.
На анексованому півострові порушується увесь комплекс прав, закріплених міжнародними документами.
Це є міжнародний документ.
У цьому випадку я раджу звертатися до національних і міжнародних документів.
Відповідно до міжнародних документів, корупція- зловживання державною владою для одержання зиску,
Права людини закріплені в міжнародних документах, таких як Загальна декларація прав людини.