НАЦІОНАЛЬНОГО ДІАЛОГУ - переклад на Англійською

national dialogue
національний діалог
загальнонаціональний діалог
національний діалоговий

Приклади вживання Національного діалогу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми схвалюємо бажання української влади продовжувати проведення національного діалогу у всеохопний спосіб.
We commend the willingness of the Ukrainian authorities to continue the national dialogue in an inclusive manner.
Ми вважаємо, що це рішення має стати основою для початку всеохоплюючого національного діалогу між Ербілем і Багдадом для вирішення всіх спорів",- йдеться у заяві уряду Курдистану.
We believe that this decision must become a basis for starting an inclusive national dialogue between(Kurdish authorities in) Erbil and Baghdad to resolve all disputes", the KRG said in a statement.
Січня в Сочі відбувся Конгрес сирійського національного діалогу(КСНД), в роботі якого взяли участь близько 1,
January 29- 30, the Syrian National Dialogue Congress(SNDC) took place in Sochi,
Ми вважаємо, що це рішення має стати основою для початку всеохоплюючого національного діалогу між Ербілем і Багдадом для вирішення всіх спорів",- йдеться у заяві уряду Курдистану.
We believe that this decision must become a basis for starting an inclusive national dialogue between Erbil and Baghdad to resolve all disputes,” the Kurdish government said.
За ініціативи Москви 29- 30 січня в Сочі планується провести Конгрес сирійського національного діалогу, в якому передбачається участь представників різних етноконфесійних груп
On Moscow's initiative, Syrian National Dialogue Congress is scheduled for January 29- 30 in Sochi with participation of representatives of different ethno-confessional groups
Закликає до відновлення справжнього, всеосяжного національного діалогу, який також може привести до вирішення питання виплат соціальних допомог
Calls for the resumption of a genuine and inclusive national dialogue that could also lead to a solution for the payment of social allowances
включаючи за допомогою круглих столів з національного діалогу.
including in the framework of the round tables of national dialogue.
включаючи роззброєння незаконних бойових угруповань та початок національного діалогу щодо конституційних реформ.
to defuse the crisis, including the disarmament of militants and a national dialogue on constitutional reform.
в тому числі скасування антидемократичного законодавства і початок національного діалогу з політичною опозицією.
including repeal of the anti-democratic legislation and beginning a national dialogue with the political opposition.
в тому числі скасування антидемократичного законодавства і початок національного діалогу з політичною опозицією.
including repeal of the anti-democratic legislation and beginning a national dialogue with the political opposition.".
ОБСЄ розгортає команду з 15 міжнародних експертів в Україні в рамках проекту національного діалогу для підтримки довіри між різними частинами українського суспільства.
The OSCE today started to deploy a team of 15 international experts to Ukraine as part of a National Dialogue project to identify areas for further OSCE activities to support confidence-building between different parts of Ukrainian society.
стабільності та національного діалогу.
stability and national dialogue.
на умовах дотримання домовленостей, досягнутих за підсумками Конференції національного діалогу, Мирної ініціативи Ради співробітництва арабських держав Перської затоки
diplomatic settlement on the terms of observance of the agreements reached at the Conference of national dialogue, Peace initiatives of the cooperation Council for the Arab States of the Gulf
не менш, на них продовжують виливати бруд в рамках Національного Діалогу державної політики.
within the framework of the state policy, within the framework of the National Dialogue, they continue to be poured with dirt.
свідчення на користь процесу триваючого національного діалогу на дорозі демократії».
in their role of mediating and witnessing through the process of national dialogue underway on the path to democracy.
Таким чином, вся діяльність Національного Діалогу звелася до вирішення однієї єдиної проблеми, вся ж маса інших питань поки що забута, точніше- залишена на так званий«другий тур» діалогу, про який поки що не знають навіть самі керівники.
Thus, all activities of the National Dialogue have been reduced to solving a single problem, while the entire lot of other questions is forgotten so far, to be exact- left to the so-called“second round” of the dialogue, about which even its managers do not know yet.
Луганської областей у рамках українського законодавства про внутрішнє самоврядування та всеохопного національного діалогу, зокрема з питань конституційної реформи і децентралізації.
Luhansk regions in the framework of the Ukrainian law on interim self-governance and an inclusive national dialogue, notably on issues such as constitutional reform and decentralisation.
створення умов для повноцінного загальноукраїнського національного діалогу між протиборчими сторонами,
creation of conditions for an inter-Ukrainian national dialogue between the warring parties,
на основі широкого національного діалогу із залученням представників усіх регіонів
based on a wide national dialogue that involves representatives of all regions
Така форма роботи сприяє національному діалогу, впровадженню ідей Відкритого Уряду,
This form of work contributes to the national dialogue, the implementation of the ideas of the Open Government
Результати: 68, Час: 0.0252

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська