НОВИХ ШЛЯХІВ - переклад на Англійською

new ways
новий спосіб
новий шлях
по-новому
новий лад
новий образ
нового підходу
новий метод
нову дорогу
нового укладу
нову можливість
new pathways
новий шлях
new avenues
новий шлях
новий напрям
new paths
новий шлях
нову дорогу
new route
новий маршрут
новий шлях
новому маршруті
новий рейс
нові напрямки

Приклади вживання Нових шляхів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Управлінню потрібно буде пояснювати ефективність нових шляхів і заохочувати розвиток цих ідей про свободу і рівність.
Governance needs to explain the efficacy of the new ways and encourage the development of these ideas about freedom and equality.
Важливою рисою митця є постійний пошук нових шляхів у творчості й художній освіті,
An important feature of the artist is the constant search for new ways in creativity and art education,
Михайло Чаплига:«Пошук нових шляхів комунікації між учасниками мирних зібрань
Mr. Mykhailo Chaplyga:"Search of new ways of communication between participants of peaceful assemblies
Вони ніколи не припинять пошук нових шляхів, аби завдати шкоди нашій країні
They never stop thinking about new ways to harm our country
Ці поправки регламентують появу нових шляхів отримання прибутку в сонячній енергетиці,
These amendments regulate the emergence of new ways of making a profit in solar energy,
Відсутність фінансування та пошук нових шляхів та форм- загалом саме так можна охарактеризувати тенденції 2016 року для харківських ЗМІ.
Absence of funding and search for new ways and forms- this would be an accurate description of the trends of 2016 for Kharkiv media outlets.
Вони ніколи не припинять пошук нових шляхів, аби завдати шкоди нашій країні
They never stop thinking about new ways to harm our country
Дослідження нових шляхів співпраці між Кореєю
Study of new ways of cooperation between Korea
залишатися вірним своїм гуманістичним цінностям в той же час чекаючи нових шляхів світу.
to remain faithful to its humanistic values while at the same time anticipating the new ways of the world.
Баранова та колективу кафедри була пов'язана з проблемами інтенсифікації технологічних процесів і розробкою нових шляхів виробництва зв'язаного азоту.
Baranov and the staff of the department were connected with the problems of intensification of technological processes and the development of new ways of the production of bound nitrogen.
підвищенням кваліфікації персоналу та пошуком нових шляхів розвитку, покращуючи якість послуг, розширюючи асортимент продукції.
staff development and the search for new ways to improve the quality of services by means of expanding the range of products.
процес жіночої емансипації сприяли пошуку нових шляхів вирішення проблеми безпліддя.
the women's emancipation contributed to the search for new ways to solve the problem of infertility.
залишатися вірним своїм гуманістичним цінностям в той же час чекаючи нових шляхів світу.
to remain faithful to its humanistic values while at the same time anticipating the new ways of the world.
Вдосконалення існуючих проектів з метою збільшення конкурентоспроможності та пошуку нових шляхів розвитку.
Improvement of our current projects with a purpose to increase its competitivity and search of new ways of development.
вибір нових шляхів для їх подолання.
and selection of the new ways to overcome the same.
Відповідно до його нової книги, занадто багато уваги йде на пошук нових шляхів для підйому людей з бідності, а не розумінню того, чому вони стали бідними. Переглядів: 1397.
Too much focus is spent on finding new ways to lift people out of poverty instead of coming to terms with why they became poor in the first place, according to his new book. Shows: 1397.
За словами Генерального Секретаря, орієнтиром для асамблеї є накреслення нових шляхів для євангелізації цієї частини Божого люду,
The purpose of this convocation is to identify new paths for the evangelization of God's people in that region,
Перебуваючи у постійному пошуку нових шляхів вдосконалення та інноваційного розвитку нашої компанії,
Being constantly looking for the new ways of improvement and innovative development of our company,
Як компанія ми з одного боку потребуємо інновацій та нових шляхів підтримання якості життя(економіка), з іншого- збереження і навіть відновлення природи(екологія).
As a company we need to innovate and find new ways of maintaining our quality of life on the one hand(economy) while at the same time conserving and even restoring nature(ecology) on the other hand.
Досягнення цієї мети, однак, потребують радикальних змін в тому, як ми ставимося до природи на всіх етапах прийняття рішень і нових шляхів співпраці між урядом,
Achieving this[change], however, will require radical alterations in the way nature is treated at every level of decision-making, and new ways of cooperation between government,
Результати: 123, Час: 0.0568

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська