РЕЛІГІЙНИМИ ОРГАНІЗАЦІЯМИ - переклад на Англійською

religious organizations
релігійної організації
religious associations
релігійне об'єднання
релігійним об'єднанням
релігійного товариства
religious institutions
релігійним інститутом
релігійна установа
релігійна інституція
релігійну організацію

Приклади вживання Релігійними організаціями Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
із релігійними лідерами Європи, президент Європарламенту Єжи Бузек повідомив, що вже призначено віце-президента Європарламенту відповідальним за співпрацю з релігійними організаціями.
President of the European Parliament Jerzy Buzek said that they appointed vice-president of the European Parliament responsible for interaction with religious organizations.
включно із згаданою взаємодією із закордонними центрами і релігійними організаціями.
including the mentioned interaction with foreign centres and religious organizations.
Листопада відбулося урочисте засіданні з нагоди 10-річчя діяльності Громадської ради з питань співпраці з церквами та релігійними організаціями при Міністерстві освіти
On November 12, a solemn meeting was held on the occasion of the 10th anniversary of the activities of the Public Council on cooperation with churches and religious organizations under the Ministry of Education
які запропоновані релігійними організаціями та успішно пройшли відбір, будуть працевлаштовані з укладенням відповідних трудових договорів у підрозділах Збройних Сил,
successfully qualified by religious organizations, will have been employed with conclusion of respective employment agreements in the Armed Forces, National Guard
За словами Головуючого у ВРЦіРО, законодавство України відкрило можливість не лише для заснування релігійними організаціями приватних шкіл,
According to the chairman of the AUCCRO, the legislation of Ukraine opened the door not only for the establishment by the religious organizations of private schools
з питань їхніх релігійних обов'язків з духовними властями країни, в якій їх тримають, та з міжнародними релігійними організаціями.
on matters concerning their religious duties with the ecclesiastical authorities in the country of detention and with international religious organisations.
Вірю в те, що зусилля, докладені всіма Церквами та релігійними організаціями України щодо недопущення насилля
I believe that the efforts made by all Churches and Religious Organizations in Ukraine towards the avoidance of violence
про її співпрацю з іншими Церквами і релігійними організаціями.
about its cooperation with other Churches and religious organizations.
які запропоновані релігійними організаціями та успішно пройшли відбір, працевлаштовуються з укладенням відповідних трудових договорів у підрозділи Збройних Сил,
successfully qualified by religious organizations, will have been employed with conclusion of respective employment agreements in the Armed Forces,
Законопроект № 4128«Про внесення змін до Закону України«Про свободу совісті та релігійні організації»(щодо зміни релігійними організаціями підпорядкованості)» пропонує ввести в релігійне законодавство поняття«належності особи до релігійної громади» на підставі«самоідентифікації».
Bill No. 4128“On making amendments to the Ukrainian Law‘On the Freedom of Conscience and on Religious Organizations'”(concerning a change in the subordination of religious organizations) proposes to introduce in the religious legislation a vague notion of‘a person's belonging to a religious community' on the basis of some‘self-identification'.
релігійних організацій та Інститутом релігійної свободи розробили законопроект, спрямований на спрощення процедури набуття релігійними організаціями статусу юридичної особи шляхом запровадження принципу«єдиного вікна» за зразком реєстрації громадських організацій..
the Institute for Religious Freedom developed a draft bill aimed at procedures simplifying by religious organizations the separate legal identity by means of introducing the principle of“single window” according to sample of social organization registration.
який безпосередньо несе відповідальність за питання взаємодії держави з релігійними організаціями, дуже емоційно висловив«здивування від правового нігілізму,
the official who is directly responsible for the issues of state interaction with religious organizations, very emotionally expressed“surprise from legal nihilism,
Громадська ради з питань співпраці з церквами та релігійними організаціями при Міністерстві освіти
while the Public Council on Cooperation with Churches and Religious Organizations under the Ministry of Education
також у забезпеченні викладання загальноосвітніх дисциплін в освітніх установах, створених релігійними організаціями в відповідно до законодавства Російської Федерації про освіту.
as well as the teaching of general educational disciplines in educational organizations, religious organizations established in accordance with the legislation of the Russian Federation on education.
Працюють у релігійних організаціях;
Working in religious organizations;
Член Ради із взаємодії релігійних організацій при Президенті Росії.
Was a member of the Council for Interaction with Religious Associations under the President of Russia.
Керівників чи засновників громадської чи релігійної організації.
Leaders or founders of public or religious organizations;
Громадські та релігійні організації;
Public and religious associations;
Трудові правовідносини у релігійних організаціях 1.
Labor legal relations in religious organizations 1.
Релігійні організації репрезентуються своїми центрами(управліннями).
The religious associations shall be represented by their centers(administrations).
Результати: 80, Час: 0.0293

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська