public organizations
громадська організація
ГО
суспільної організації
громадською
общественная организация
державної організації
громадська органiзацiя ngos
громадських організацій
НУО
неурядових організацій
НДО
ГО
недержавних організацій
НВО
НКО non-governmental organizations
громадська організація
неурядова організація
недержавна організація civil society organizations
громадська організація civic organizations
громадська організація social organizations
соціальної організації
громадська організація
суспільні установи
організації суспільства
суспільної організації community-based organizations NGO
Волонтери спільно з органами місцевого самоврядування та громадськими організаціями по всій території США працюють разом для створення здорових, Volunteers together with local governments and community organizations across the U.S. work hand in hand to build healthy, Громадське радіо» вітає партнерство з громадськими організаціями та засобами масової інформації,Hromadske Radio is ready for partnership with civil society organizations and the media that share the principles of fair Партнерство з педагогічними колективами, громадськими організаціями , установами, педагогами Листопада у м. Ладижин відбулась зустріч представників МХП з громадськими організаціями та місцевими активістами. On November 16, meeting was conducted in Ladyzhin town of MHP representatives with civic organizations and local activists. Машина стала предметом запеклих суперечок між виробником і християнськими громадськими організаціями США. The car became the subject of fierce disputes between the manufacturer and the Christian social organizations in the United States.
Співпрацюємо з місцевими активістами, громадськими організаціями , органами місцевої влади We work closely with local activists, community organizations , the local authorities компаніями і громадськими організаціями . companies and public organisations . благодійними та громадськими організаціями . charitable and civic organizations . розширює коло партнерств з громадськими організаціями та ініціативами. соціальними службами та громадськими організаціями . social services, and civil society organizations . Працював з численними некомерційними й громадськими організаціями та навчальними закладами для створення спільних проектів планування He has worked with numerous nonprofits, community-based organizations , and educational institutions to create participatory planning projects, наукових досліджень спирається на тісний діалог з приватними компаніями і громадськими організаціями . research is underpinned by a close dialogue with private companies and public organisations . бізнесом, громадськими організаціями , мас-медіа. business, community organizations , and mass media. навчання студентів роботі з дитячими громадськими організаціями , у неформальній середовищі дітей та підлітків. education of students about working with children's civic organizations and in the informal environment of children and teenagers. приватним сектором та громадськими організаціями . private sector and civil society organizations . місцевою владою, громадськими організаціями , закладами освіти та компаніями. local government, non-governmental organisations , educational institutions and businesses. місцевими громадськими організаціями та приватними підприємствами, Працював з численними некомерційними й громадськими організаціями та навчальними закладами для створення спільних проектів планування He has worked with numerous nonprofits, community-based organizations , and educational institutions to create participatory planning projects волонтерськими групами та громадськими організаціями . volunteer groups and community organizations . компаніями та громадськими організаціями , заохочуючи інноваційні підходи. companies and public organisations , promoting innovative approaches.
Покажіть більше прикладів
Результати: 454 ,
Час: 0.0661