РОЛЬ РОСІЇ - переклад на Англійською

into a russian role
turkey's role

Приклади вживання Роль росії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
формально визнати роль Росії як агресора в міждержавній війні.
formally recognise Russia's role as aggressor for its interstate war.
початок революції, роль Росії, не знайшли замовників,
the beginning of the revolution, the role of Russia, not found customers,
Роль Росії в українській кризі 2014 року:
The role of Russia in the Ukrainian crisis of 2014:
Якщо втручання США в сирійський конфлікт буде масштабним, то роль Росії, Туреччини та Ірану в якості гарантів сирійського врегулювання значно ослабне.
If the US interference with the Syrian conflict is large-scale, the role of Russia, Turkey and Iran, as guarantors of the Syrian settlement will be less significant.
Висновки JIT про роль Росії в падінні MH17 є переконливими,
JIT insights about the role of Russia, the fall of MH17 are compelling,
Для Білого дому це означає сприйняти роль Росії в регіоні, але сподіватися, що Москва належно оцінить ризик застрягнути.
For the White House, this has meant accepting a Russian role in the region but hoping that Moscow will appreciate the risk of becoming bogged down.
Проголошує унікальну, месіанську роль Росії як незалежної цивілізації, яка не належить ні Заходу, ні Сходу.
It advocates an exceptional and messianic role for Russia as a civilization existing on its own terms, part of neither the East nor the West.
Це свідчить про те, як посадові особи, відповідальні за зовнішню політику Литви, оцінюють роль Росії в європейській архітектурі безпеки
This shows the stance of Lithuanian officials in charge of foreign policy on Russia's role in the European security architecture
зробити висновки і переглянути роль Росії як міжнародного борця з тероризмом.
draw conclusions and reconsider the role of Russia as an international fighter against terrorism.
Радев недостатньо чітко підкреслив роль Росії в перемозі над Османською імперією.
Radev failed to give adequate emphasis to Russia's role in the victory over the Ottomans.
Оскільки, використовуючи складний підхід, Путін зрушує роль Росії від агресора до посередника.
Because using the sophisticated method Mr. Putin shifts the Russia's role from the aggressor to the mediator.
Чимало західних лідерів відмовилися від запрошення взяти участь в урочистостях у Москві через роль Росії в українському конфлікті.
Many Western leaders have snubbed the invitation because of Russia's role in the Ukraine conflict.
Водночас, висловлюючи цей скептицизм, я, звичайно, мушу підкреслити роль Росії як найважливішого гравця, що має право вето.
But of course, expressing this criticism I have to emphasize again the role of Russia as the most important veto player.
Однак найбільш захоплюючим елементом в цій історії може виявитися не роль Росії, а роль України.
However, the most fascinating element may not be the role of Russia but the role of Ukraine….
При цьому вона вже дійшла до того, що вдалася до арештів літніх жінок, які намагаються зрозуміти роль Росії в регіоні, а країна побачила, що над депутатами чиняться фізичні розправи тільки через те, що вони намагалися задокументувати смерть російських солдатів.
Authorities have already gone so far as to arrest elderly women attempting to understand Russia's role in the region, and the country has seen lawmakers beaten simply for attempting to document Russian soldiers' deaths.
На Донбасі, на відміну від усіх інших регіонів, визнають роль Росії у роз'єднанні українців лише 7%,
Unlike any other region, the Donbas residents do not see the Russia's role in dividing Ukraine(7%),
Якщо Росія обере цей шлях- шлях, який після Холодної війни привів російський народ до процвітання, тоді ми знімемо санкції та привітаємо роль Росії у подоланні спільних викликів»,- сказав Обама.
If Russia takes that path-- a path that for stretches of the post-Cold War period resulted in prosperity for the Russian people-- then we will lift our sanctions and welcome Russia's role in addressing common challenges,” he said.
Якщо Росія обере цей шлях- шлях, який після Холодної війни привів російський народ до процвітання, тоді ми знімемо санкції та привітаємо роль Росії у подоланні спільних викликів»,- сказав Обама.
If Russia takes that path- a path that for stretches of the post-Cold War period resulted in prosperity for the Russian people- then we will lift our sanctions and welcome Russia's role in addressing common challenges," promised the President of the United States at the UN General Assembly.
це«говорить дещо про роль Росії».
I think it says something about Russia's role.”.
стрілок заявив, що його дії були відплатою за роль Росії у бомбардуваннях повстанських районів Алеппо, потім він був убитий співробітниками сил безпеки Туреччини.
the shooter reportedly declared that his actions were retribution for Russia's role in bombing rebel-held areas of Aleppo before he was killed by Turkish security personnel.
Результати: 110, Час: 0.0261

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська