ALL DISPUTES ARISING - превод на Български

[ɔːl di'spjuːts ə'raiziŋ]
[ɔːl di'spjuːts ə'raiziŋ]
всички спорове произтичащи
всички възникващи спорове

Примери за използване на All disputes arising на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All disputes arising in connection with the use of the website shall be settled by mutual agreement
Всички спорове възникнали във връзка с използването на уеб платформата се уреждат по взаимно съгласие,
All disputes arising under the operation of this contract
Всички възникнали спорове по действието на този договор
(1) All disputes arising from the current GTC
(1) Всички спорове, произтичащи от или във връзка с настоящите ОУ,
In all disputes arising from the contractual relationship,
Място за провеждане При всички спорове, произтичащи от договорното правоотношение,
In all disputes arising from the contractual relationship,
При всички спорове, произтичащи от договорното правоотношение,
All disputes arising from these General Terms of Use
Всички спорове, породени от тази общи условия
All disputes arising from the current agreement
Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него,
All disputes arising from the current Terms
Всички спорове, породени от тази общи условия
(2) All disputes arising from the current General Terms
(2) Всички спорове, породени от тази общи условия
(2) All disputes arising from the current General Terms
(2) Всички спорове, породени от тази общи условия
All disputes arising in connection with.
Всички отношения, които възникват във връзка с.
All disputes arising from the use of www. technobg.
Всички възникнали спорове, произтичащи от ползването на www. technobg.
All disputes arising between the parties will be settled amicably
Всички спорове между страните се решават в дух на разбирателство
All disputes arising between the parties shall be resolved in a spirit of mutual agreement and goodwill.
Всички спорове между страните се решават в дух на разбирателство и добра воля.
All disputes arising out of these Terms and Conditions are resolved voluntarily on the basis of mutual concessions.
Всички спорове, възникнали от настоящите Общи условия се решават доброволно на базата на взаимни отстъпки.
Jurisdiction for all disputes arising from the contractual relationship between the parties is Bonn Germany,
Всички спорове, породени въз основа на договорното отношение между страните, ще се разрешават
(1) The parties shall settle all disputes arising out of the performance of the contract through understanding and mutual concessions.
(1) Страните ще решават всички възникнали по повод изпълнението на договора спорове чрез разбирателството и взаимни отстъпки.
The contracting parties agree that all disputes arising from and regarding the Agreement will be resolved by common efforts of the parties.
СПОРОВЕ Договарящите се страни се съгласяват, че всички спорове, произтичащи от и по отношение на това споразумение ще бъдат решени с общи усилия на страните.
The contracting parties agree that all disputes arising from and regarding the Terms will be resolved by common efforts of the parties.
СПОРОВЕ Договарящите се страни се съгласяват, че всички спорове, произтичащи от и по отношение на това споразумение ще бъдат решени с общи усилия на страните.
The Parties agree that all disputes arising from and in connection with this Agreement shall be resolved by the way of negotiations.
СПОРОВЕ Договарящите се страни се съгласяват, че всички спорове, произтичащи от и по отношение на това споразумение ще бъдат решени с общи усилия на страните.
Резултати: 2011, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български