APPLICATIONS FOR ASYLUM - превод на Български

[ˌæpli'keiʃnz fɔːr ə'sailəm]
[ˌæpli'keiʃnz fɔːr ə'sailəm]
молбите за убежище
application for asylum
asylum request
claim for asylum
молби за убежище
application for asylum
asylum request
claim for asylum
молба за убежище
application for asylum
asylum request
claim for asylum
апликации за убежище
искания за предоставяне на убежище

Примери за използване на Applications for asylum на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
migrants who arrived in 2015 and whose applications for asylum have been rejected.
пристигнали на територията на страната през 2015 г., чиито молби за убежище са били отхвърлени.
immediately submitted applications for asylum, which involves a long-winded procedure.
веднага подадоха молби за убежище, което включва досадна процедура.
It remains a very serious problem to the EU that there is a huge number of unfounded applications for asylum in the EU countries coming from Albanian citizens.
За ЕС продължава да е много сериозен проблем огромният брой неоснователни молби за убежище в страни от ЕС от албански граждани.
As for specialized personnel for examining applications for asylum, the EU promised 400 people,
Що се отнася до специализирания персонал за разглеждане на молбите за убежище, ЕС е обещал 400 души,
Meantime, the Trump administration has taken steps to limit applications for asylum, which it argues will allow courts to concentrate on existing cases.
Междувременно администрацията на Тръмп предприе стъпки за ограничаване на молбите за убежище, което твърди, че ще позволи на съдилищата да се концентрират върху съществуващите дела.
The Trump administration has announced its intentions to limit applications for asylum under the justification that it will allow the courts to focus on existing cases.
Междувременно администрацията на Тръмп предприе стъпки за ограничаване на молбите за убежище, което твърди, че ще позволи на съдилищата да се концентрират върху съществуващите дела.
The number of applications for asylum made by individuals who had already lodged an application for asylum in another Member State grew significantly until 2016, which was the
Броят на молбите за убежище от лица, които вече са подавали молба за убежище в друга държава членка, е нараснал значително до 2016 г.,
Applications for asylum fell by 44 percent across the EU in 2017 compared to the previous year,
Молбите за убежище, подадени в ЕС миналата година, са спаднали с 44%
The law also allows about 100,000 foreigners whose applications for asylum have been rejected to stay in the country indefinitely provided they find a job by the end of 2009.
Според закона около 100 000 чужденци, чиито молби за убежище са били отхвърлени, ще могат да останат в страната за неопределен срок, ако си намерят работа до края на 2009 г.
As we heard in the previous speech, applications for asylum were processed properly
Както чухме в предходното изказване, молбите за убежище са били обработени надлежно
the main proceedings in order to permit them to make their applications for asylum in Belgium would amount to authorising the submission of their applications in a diplomatic post.
за да му се предостави възможност да подаде молба за убежище в Белгия, би означавало да му се разреши да подаде такава молба за убежище в дипломатическо представителство.
Unaccompanied minors lodged applications for asylum in 22 Member States(excluding Czech Republic,
Непридружени непълнолетни лица са подали молби за убежище в 22 държави-членки(с изключение на Чешката република,
Applications for asylum fell by 44 percent across the EU in 2017 compared to the previous year,
Молбите за убежище, подадени в ЕС миналата година, са спаднали с 44%
of Directive 2005/85, the directive applies to all applications for asylum made in the territory, including at the border
параграф 1 от Директива 2005/85 тя се прилага за всяка молба за убежище, която е подадена на територията на държави членки,
till the end of November 40,000 applications for asylum were submitted, so the migration wave continues to be a major burden for my country.
до края на ноември са подадени 40 000 молби за убежище, с което миграционната вълна продължава да е голяма тежест за моята страна.
the Ministry of the Interior adopted a new decision refusing to examine the applications for asylum of the appellants in the main proceedings
вътрешните работи приема ново решение, с което отказва да разгледа молбите за убежище на жалбоподателите в главното производство,
This Directive shall apply to all applications for asylum made in the territory, including at the border
Настоящата директива се прилага за всяка молба за убежище, която е подадена на територията на държави членки,
the Ministry of the Interior issued a decision refusing to examine the applications for asylum of the appellants in the main proceedings
вътрешните работи приема решение, с което отказва да разгледа молбите за убежище на жалбоподателите в главното производство
the consideration of applications for asylum takes too much time:
обработването на една молба за убежище отнема много време- между внасянето,
agreements determining their respective powers for the examination of applications for asylum that are presented to them.
които определят техните съответни правомощия за разглеждане на молбите за убежище, които се представят.
Резултати: 66, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български