ARE TAKING PLACE - превод на Български

[ɑːr 'teikiŋ pleis]
[ɑːr 'teikiŋ pleis]
се случват
happen
occur
take place
going
are going on
have been happening
се провеждат
are held
take place
are conducted
are carried out
are performed
run
are run
are organized
are underway
are taken
се извършват
are carried out
are performed
are made
are done
take place
are conducted
occur
shall be
are committed
are executed
протичат
occur
take place
run
flow
go
proceed
happen
настъпват
occur
come
happen
there are
take place
advance
are taking
се осъществяват
are carried out
take place
are implemented
are made
are performed
are done
occur
are conducted
are realized
are accomplished
се проведоха
were held
took place
were conducted
were carried out
were organized
were performed
were organised
се провежда
is held
takes place
is conducted
is carried out
is performed
runs
is organized
has been taking place
has been running
is celebrated
се случва
happens
is happening
occurs
's going on
takes place
се извършва
is carried out
is done
is performed
takes place
is made
occurs
shall be
is conducted
is accomplished
is executed

Примери за използване на Are taking place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Great changes are taking place.
Големи промени все още се случват.
Look instead to the heavens and to the alignments that are taking place in the cosmos.
Вместо това погледнете към небето и към синхронизациите, които настъпват в космоса.
networks have grown and common projects are taking place.
мрежите са се разраснали и се осъществяват взаимни проекти.
At any given moment, millions of processes are taking place within your bodies.
Във всеки един момент в организма протичат милиони процеси.
Why the Olympics are taking place in the country which persecutes gays?!
Защо Олимпиадата се провежда в страна, където се преследват гейовете?!
Millions of transactions are taking place on the Internet every day.
Милиони транзакции се извършват ежедневно в интернет.
Similar experiments are taking place in other European cities.
Подобни експерименти се провеждат и в други европейски страни.
Increasingly, these transactions are taking place online.
Все по-голяма част от тези сделки се случват онлайн.
These changes are taking place at regional level.
Промяната се случва на регионално ниво.
Similar campaigns are taking place in eight other states.
Подобно изследване се провежда в 8 други държави.
Test events are taking place in Bulgaria.
Изпитванията се извършват в България.
Protest actions are taking place in the country.
В страната се провеждат протестни акции.
We see the tragedies that are taking place.
Ние дори преживяваме трагедиите, които им се случват.
Processes that are taking place in the company;
Бизнес процеси, протичащи в организацията;
All this things are taking place behind the backs of the average citizen.
Всичко това се случва на гърба на обикновените хора.
So, are taking place in that order.
Така че, се провежда в този ред.
These changes are taking place under the influence of female hormones.
Тези промени се извършват под въздействието на женските полови хормони.
Meanwhile, mass protests are taking place all across the country.
Междувременно се провеждат масови протести по цялата страна.
These are 25 positive things that are taking place in the world right now!
Това са 25 позитивни неща, които се случват по света в момента!
The Special Olympics are taking place in Abu Dhabi on March 14 to 21.
Състезанието се проведе в Абу Даби от 14 до 21 март.
Резултати: 428, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български