ASSENT - превод на Български

[ə'sent]
[ə'sent]
съгласие
consent
agreement
accord
permission
consensus
harmony
approval
assent
concord
acceptance
одобрение
approval
endorsement
consent
acceptance
authorization
assent
approbation
approve
acclaim
съгласието
consent
agreement
accord
permission
consensus
harmony
approval
assent
concord
acceptance
да одобри
to approve
to endorse
to accept
to adopt
to agree
approval
authorise
assent
to authorize
одобрителни
appreciative
assent
approving
assent
да се съгласи
to agree
to accept
to consent
to say yes
concur
acquiesce
assent
be okay
одобрението
approval
endorsement
consent
acceptance
authorization
assent
approbation
approve
acclaim
съгласяване
agreement
agreeing
compliance
assent
consent
се съгласявам
agree
acknowledge
accept
consent
assent
concur

Примери за използване на Assent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I accept their silence as assent.
Мълчанието приемам като съгласие.
I need all of your assent in empowering them.
Имам нужда от цялото ваше одобрение за тяхното упълномощение.
The court must find that there was mutual assent.
Съдът трябва да провери налице ли е взаимно съгласие.
The accused nodded in assent.
Обвиняемият кимна в знак на съгласие.
Any crypto is liable to delisting without notice or assent.
Всяко крипто може да делистира без предизвестие или съгласие.
It will come into effect after it receives Royal Assent.
Законопроектът ще влезе в сила, след като получи кралско съгласие.
Your… assent.
Вашето… съгласие.
I will take your silence as assent.
Приемам мълчанието ви за съгласие.
Mr. Swearengen, I will take your silence for assent.
Г-н Суеринджън, ще приема мълчанието ви за съгласие.
He smiled and nodded in assent.
Усмихвайки се, принцът кимна в знак на съгласие.
The bill received Royal Assent today.
Очаква се този закон да получи кралско съгласие днес.
The men beside him murmur in assent.
Мъжете край него промърморват нещо в съгласие.
The bill will take effect once it receives royal assent.
Законопроектът ще влезе в сила, след като получи кралско съгласие.
The Bill comes into force when it receives Royal Assent.
Законопроектът ще влезе в сила, след като получи кралско съгласие.
It's a reasonable argument, but it needs Ankara's assent.
Аргумент, но се нуждае от съгласието на Анкара.
it needs Ankara's assent.
но се нуждае от съгласието на Анкара.
I assume your silence indicates assent.
Взимам мълчанието ви в знак за съгласие.
The king's assent is needed for the appointment of a prime minister
Съгласието на монарха е необходимо за назначаване на министър-председател
You can get assent to almost any proposition so long as you are not going to do anything about it.
Ще получите одобрение за почти всяка идея, стига да не пристъпите към осъществяването й.
This assent is called faith,
Съгласието е наречено вяра
Резултати: 341, Време: 0.0929

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български