BE NOTIFIED - превод на Български

[biː 'nəʊtifaid]
[biː 'nəʊtifaid]
бъдат уведомени
be notified
be informed
be announced
be instructed
be contacted
бъдете уведомени
be notified
be informed
be advised
be contacted
be aware
бъде уведомен
be notified
be informed
бъдат съобщени
be communicated
be notified
be announced
be reported
be released
be published
да бъде нотифицирано
be notified
бъдат информирани
be informed
be notified
be knowledgeable
be aware
да бъдат нотифицирани
to be notified
се съобщава
was reported
reported
shall be communicated
is communicated
shall be notified
reportedly
said
communicated
is notified
is announced
да бъдете уведомен
to be notified
to be informed
бъдат уведомявани
be notified
be informed
be communicated
бъдете уведомявани
да се нотифицират
бъдат известени
биват уведомени
бъдете известени
бъде уведомяван

Примери за използване на Be notified на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you will immediately be notified of a dangerous situation.
веднага ще бъдете уведомени за опасна ситуация.
That both parents must be notified.
Че и двамата родители трябва да бъдат нотифицирани.
The questioner shall be notified of his decision.
Решението му се съобщава на вносителя.
That it must be notified by the banking institution.
За това прехвърляне обаче следва да бъдете уведомен от банковата институция.
You will be notified when they arrive.
Те ще бъдат информирани за тях при пристигането.
Users will be notified of the above.
Потребителят ще бъде уведомен за горепосоченото.
Once your phone gets detected you will be notified of a software update.
След като телефонът ви бъде открит, ще бъдете уведомени за актуализация на софтуера.
Only the successful applicant will be notified.
Само успешните кандидати ще бъдат уведомени.
He said the public would be notified of any new developments in time.
Той подчерта, че гражданите ще бъдат уведомявани за всяка новост по случая.
The registration decision shall be notified in writing to the parties concerned.
Решението за регистрация се съобщава писмено на заинтересованите лица.
Be notified of the appeals process.
Да бъдете уведомен за резултата от обжалването.
All Applicants will be notified of the committee's decision.
Всички кандидати ще бъдат информирани за решението на комисията.
Winner will be notified by email on May 17th.
Победителят ще бъде уведомен по е-mail на 17 май.
In case rules change, participants will be notified.
При промени в правилата всички участници ще бъдат уведомени.
Should that occur, you will be notified in advance.
Ако такова се наложи, ще бъдете уведомени предварително.
Be notified in real time.
Бъдете уведомявани в реално време.
Employees will be notified regarding any changes to these documents.
Клиентите ще бъдат уведомявани за всички промени по даден документ.
The decision must be notified to the manufacturer.
Решението се съобщава на производителя.
you must be notified within two months.
Вие трябва да бъдете уведомен в срок от два месеца.
Successful candidates will be notified at the beginning of April 2019.
Успешните кандидати ще бъдат информирани до началото на април 2019 г.
Резултати: 871, Време: 0.0619

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български