CONJURES UP - превод на Български

['kʌndʒəz ʌp]
['kʌndʒəz ʌp]
предизвиква
causes
triggers
challenges
provokes
induces
produces
evokes
creates
arouses
leads
извиква
calls
evokes
shouts
invoked
conjures up
cries out
brings
yells
summoned
внушава
suggests
instills
conveys
inspires
implies
conjures up
told
inculcates
създава
creates
established
produces
makes
generates
formed
causes
builds
poses
founded
призовава
calls
urges
asks
appeals
invites
summons
encourages
invokes

Примери за използване на Conjures up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For many, fall conjures up images of freshly baked apple pies,
За мнозина есента предизвиква образи на прясно изпечени ябълкови пайове,
The quintessential English Rose conjures up images of Mr. Darcy,
Типичната английска роза внушава образи на Мистър Дарси,
The authors suggest this may have to do with the fact that Facebook conjures up a perception of social isolation,
Авторите предполагат, че това може да е свързано с факта, че Facebook създава възприятие за социална изолация,
It conjures up sex, abandon,
Тя призовава към секс, пълно отдаване,
The word spring conjures up images of green grass,
Думата пролет извиква представи за зелена трева,
The mere mention of Monaco conjures up images of multi-million yachts,
Самото споменаване на княжеството предизвиква образи на многомилионни яхти,
gingerbread-All this conjures up thoughts of something very European(or,
натруфен-Всичко това внушава мисли за нещо много европейски(или,
Bookchin[even] admitted his proposal‘conjures up an image of cultural isolation
Мъри признава, че предложението му„създава образ на културна изолация
He conjures up a storm, the eponymous tempest, to cause his usurping brother Antonio
Той призовава буря, за да накара узурпиращия си брат Антонио
Rome(Population 3 million) constantly conjures up vivid reminders of its glorious past as the city that built the greatest Empire the World has ever known.
Рим непрекъснато предизвиква ярки спомени за своето славно минало на най-голямата империя, която светът някога е познавал.
The mind/body can't distinguish the difference between the neural holograms that the brain uses to experience reality and the ones it conjures up while imagining reality.
Според холографския модел ум/тялото в крайна сметка не може да направи разлика между невронните холограми, чрез които мозъкът преживява реалността, и тези, които то извиква, докато си въобразяваме реалност.
Weight loss usually conjures up images of long exhausting hours sweating it at the local gym.
Отслабване обикновено внушава на снимки на дълъг изтощителен часа тя се изпотяване на местно фитнес.
Just the mere mention of Paris conjures up images of the city's world famous landmarks,
Само споменаването на Париж предизвиква образи на световноизвестните забележителности на града,
Social media like Facebook conjures up a perception of social isolation, in a way
Че това може да е свързано с факта, че Facebook създава възприятие за социална изолация,
multiple towers, Chillon conjures up images of storybook castles.
многобройни кули Chillon извиква образи от замъци за разкази.
It conjures up images of spaceships zooming off into space so quickly,
Той внушава на снимки на космически кораби мащабиране далеч в космоса толкова бързо,
the sorceress Prospera conjures up a storm that shipwrecks her enemies
магьосницата Проспера предизвиква буря, която потопява корабите на нейните врагове
The phrase"floor clock" immediately conjures up a spacious room in an old house with wooden furniture.
Външен часовник във вътрешността Фразата"часовник на пода" веднага създава просторна стая в стара къща с дървени мебели.
At a time when the PSD is seeking to remake its image, Iliescu's gaffe-- using a word that conjures up memories of the communist era-- was a reminder of its past.
В момент, когато СДП се стреми да подобри имиджа си, гафът на Илиеску, използвайки дума, която извиква спомените от комунистическата епоха, напомни за нейното минало.
Exercise may be a problem for some people the word conjures up the dark days of the school
Упражнението може да бъде проблем за някои хора, самата дума внушава на мрачните дни на училище
Резултати: 72, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български