CUSTOMS PROCEDURES - превод на Български

['kʌstəmz prə'siːdʒəz]
['kʌstəmz prə'siːdʒəz]
митническите процедури
customs procedures
customs proceedings
customs processes
митнически процедури
customs procedures
customs processes

Примери за използване на Customs procedures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Simplified and optimised customs procedures.
Опростени и оптимизирани митнически процедури.
And harmonization of customs procedures.
И уеднаквяване на митническите процедури.
Special Report No 1/2010- Are simplified customs procedures for imports effectively controlled?
Специален доклад № 1/2010„Ефективен ли е контролът на опростените митнически процедури за внос?“?
Please remind passengers about customs procedures prior to debarkation.
Моля напомнете на пътниците за митническите процедури преди слизане.
Simplification and modernisation of customs procedures.
Хармонизирането и модернизирането на митническите процедури.
Simplification and harmonization of Customs procedures.
Хармонизирането и модернизирането на митническите процедури.
Simpler customs procedures will further help boost exports.
Опростяването на митническите процедури ще даде допълнителен тласък на износа.
Is specialized in customs procedures and customs agency.
Е специализирана в сферата на митническите процедури и митническото представителство.
Blue Belt" which simplify customs procedures in ports;
Син пояс“ за опростяване на митническите процедури в пристанищата;
Reinforce swifter customs procedures for compliant and trustworthy economic operators(Authorised Economic Operators).
Засилване на по-бързите митнически процедури за съответстващи на изискванията и надеждни предприятия(одобрени икономически оператори);
Very problems, and sometimes customs procedures.
Проблеми с доставката, а понякога и на митническите процедури.
As of 1 February, European companies will benefit from removed tariffs and simplified customs procedures.
От 1 февруари нататък европейските дружества ще се възползват от премахването на митата и от опростените митнически процедури.
cars, heavy customs procedures(mainly in the US after 9/11).
тежките митнически процедури(главно в САЩ след атентата от 11 септември).
phytosanitary measures, customs procedures and competition rules.
фитосанитарни мерки, митнически процедури и правила за конкуренция.
Furthermore, in its recent special report( 17) on simplified customs procedures for imports( 18).
Освен това, в неотдавнашния си специален доклад( 17) относно опростените митнически процедури за внос( 18).
Simpler customs procedures will further benefit the EU's industry,
Опростяването на митническите процедури ще бъде от допълнителна полза за европейската промишленост,
Draft guidelines for customs officers have been developed with regards to the application of the customs procedures with economic impact.
Разработен е проект на указания за митническите служители във връзка с прилагането на митническите икономически режими.
Separately, Darmanin told Les Echos newspaper that merchandise coming from Britain could face up to four separate customs procedures under a post-Brexit regime against only one currently.
Ле-з-Еко” той коментира, че стоките, които влизат от Великобритания може да бъдат подложени на четири митнически процедури след Брекзита спрямо една сега.
The provisions of Articles 260 to 267 and of Article 270 shall apply mutatis mutandis to goods declared for the customs procedures with economic impact covered by this subsection.
Разпоредбите на членове 270 до 276 и член 270 се прилагат по смисъл за стоки, обявени за митническите икономически режими, за които се отнася настоящата под- раздел.
losses caused by postal services or by customs procedures.
причинени от пощенските услуги или от страна на митнически процедури.
Резултати: 270, Време: 0.0345

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български