DEADLINE SET - превод на Български

['dedlain set]
['dedlain set]
крайния срок определен
срок определен
краен срок определен
крайният срок определен
срока определен
определения краен срок
deadline set

Примери за използване на Deadline set на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the investment board is not able to decide by consensus within a deadline set by the chairman, the investment board shall take a decision by simple majority.
Ако инвестиционният комитет не е в състояние да вземе решение с консенсус в рамките на срока, определен от председателя, инвестиционният комитет взема решение с обикновено мнозинство.
The IMCO Committee had therefore been able to start the negotiations on expiry of the deadline set in Rule 69(c)(2).
Във връзка с това комисията ECON е могла да започне преговорите след изтичането на срока, посочен в член 69в, параграф 1 от Правилника за дейността.
Few Commission recovery decisions are executed within the four months deadline set by the Commission.
Твърде малък брой решения за възстановяване се изпълняват в рамките на четиримесечния срок, определен от Комисията.
In 2005, five years ahead of the deadline set by the European Ministry of Education,
Още през 2005 г. и по този начин за пет години напред на крайния срок, определен от Европейската Министерството на образованието,
They shall take all reasonable steps to reach an agreement within a deadline set by the Agency as to who is to carry out the test on behalf of the other participants
Те предприемат всички разумни стъпки, за да постигнат споразумение в рамките на крания срок, определен от Агенцията, за това ко да проведе изпитването от името на другите участници
thus five years ahead of the deadline set by the European Ministry of Education,
по този начин за пет години напред на крайния срок, определен от Европейската Министерството на образованието,
thus five years ahead of the deadline set by the European Ministry of Education,
по този начин за пет години напред на крайния срок, определен от Европейската Министерството на образованието,
The committee shall give an opinion, within a short, reasonable deadline set by the Authority, as to whether or not the European political party
Комитетът дава становище в рамките на кратък разумен срок, определен от Органа, за това дали съответната европейска политическа партия
Such notification shall take place within a deadline set by the Member State and not later than the date on which the producer receiving the rights submits his premium application,
Такова уведомяване се извършва в рамките на един краен срок, определен от държавата-членка, но не по-късно от датата на подаване на заявлението за премия от страна на земеделския производител, който получава правата,
using a prescribed form, and may do so from the opening of insolvency proceedings until the deadline set in the insolvency decision.
могат да направят това от датата на образуването на производството по несъстоятелност до крайния срок, определен в решението за откриване на производството по несъстоятелност.
Such notification shall take place within a deadline set by the Member State and not later than the date on which the farmer receiving the rights submits his premium application,
Такова уведомяване се извършва в рамките на един краен срок, определен от държавата-членка, но не по-късно от датата на подаване на заявлението за премия от страна на земеделския производител, който получава правата,
New York mayor Bill de Blasio unveiled a raft of proposals in a bid to cut greenhouse gas emissions by nearly 30 per cent by 2030, the deadline set by UN scientists to limit warming to 1.5C.
Кметът на Ню Йорк Бил де Блазио разкри набора от предложения, които целят намаляване на емисиите на парникови газове с близо 30% до 2030 г Това е крайният срок, определен от учените на ООН за ограничаване на затоплянето до 1.5 градуса.
due to a series of circumstances, took the oath a few days after the deadline set by the royal edict.
който поради редица обстоятелства полага клетва няколко дни след крайния срок, определен от царския указ.
Such notification shall take place within a deadline set by the Member State
Такова уведомяване се извършва в рамките на един краен срок, определен от държавата-членка, но не по-късно от датата,
after the expiry of the deadline set in the decision for provision of additional information.
след изтичането на крайния срок, определен в решението за предоставяне на допълнителна информация.
its 2021 goal of becoming carbon neutral- a deadline set a decade ago.
с целта си от 2021 г. да стане въглеродно неутрална- краен срок, определен преди десетилетие.
any grounds for preferential ranking are to be attached to the application no later than the deadline set for the submission of the application itself.
всички съображения за привилегирована поредност на изплащане трябва да бъдат приложени към молбата не по-късно от крайния срок, определен за подаването на самата молба.
its 2021 goal of becoming carbon neutral- a deadline set a decade ago.
с целта си от 2021 г. да стане въглеродно неутрална- краен срок, определен преди десетилетие.
its 2021 goal of becoming carbon neutral- a deadline set a decade ago.
с целта си от 2021 г. да стане въглеродно неутрална- краен срок, определен преди десетилетие.
has closed its old Soviet nuclear reactors within the deadline set.
затвори своите стари съветски ядрени реактори в рамките на определения срок.
Резултати: 74, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български