direct linkdirect connectiondirect relationshipdirect correlationdirect relationdirect communicationdirect contactdirect engagementdirect association
директно отношение
Примери за използване на
Direct relation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The adequate integration of the Roma in Bulgarian society is in direct relation to the conditions created for preservation of their individual civil rights.
Представяне на ромската култура; история на ромите Пълноценното интегриране на ромите в българското общество е в пряка зависимост от създаването на условия за съхранение на индивидуалните граждански права.
The indicator is in direct relation to the level of goods
Показателят е в пряка връзка с равнището на закупуваните стоки
spirit has really very little direct relation to the forces that work up out of the earth.
дух, всъщност почти няма пряко отношение към излъчващите се от Земята сили.
So far, Petro Poroshenko had no direct relation to the orders to take military action.
До момента Петро Порошенко все пак е нямал директно отношение към заповедите за военни действия.
The reason why it is so important to take care of your body is that your facial hair growth is in direct relation with the condition of your body.
Мотивацията защо е толкова важно да се справят с тялото е на основание, че лицето ви състояние на косата е в директна връзка с обосноваността на тялото.
Furthermore, the direct relation between the abuse of veto
Освен това, пряката връзка между злоупотребата с право на вето
It sounds beautiful, but this currency does not have any direct relation to gold, it's just a beautiful name.
Звучи красиво, но тази валута няма пряка връзка със златото, това е просто красиво име.
It is obvious that the censored texts are not State secrets and have no direct relation to the national security.
Както се вижда, цензурираните текстове не представляват държавна тайна и нямат пряко отношение към националната сигурност.
There was also a special focus on the direct relation between education, economic growth, and innovation.
Специално внимание беше обърнато и на пряката връзка между образованието, икономическия растеж и иновациите.
spirit has really very little direct relation to these forces that work up out of the earth.
дух, всъщност почти няма пряко отношение към излъчващите се от Земята сили.
It is known from the study of ancient events through calendars in direct relation to the stars.
Известно е от изучаването на древните събития през календари в пряка връзка към звездите.
although it doesn't have a direct relation to the colors.
макар и да няма пряко отношение към цветовете.
and has the direct relation to our present and the.
и има пряка връзка с нашето настояще и бъдеще.
the procurement of military aircraft declined in direct relation to their growth in cost.
закупуването на военни самолети намалява в пряка връзка с техния ръст на разходите.
Don Juan explained to me that once the direct relation between intent and the skimmings we are constructing is broken, it cannot ever be repaired.
Дон Хуан ми обясни, че щом веднъж се разруши директната връзка между намерението и обраните каймаци, които изграждаме, тя никога повече не може да се възстанови.
having a direct relation to the visual representation of the material environment
имайки пряко отношение към визуалното представяне на материалната среда
If there is a direct relation between Hesychasm and Sufism- and some of the parallels are
Ако между исихазма и суфизма има директна връзка- а някои от съответствията са толкова близки,
After we got familiar with the new operational rules of CMBC we considered that the changes do not have a direct relation with the quoted amendment of the EA
След като се запознахме с новите правила за работа на ЦПДД отбелязваме, че промените нямат пряко отношение към цитираното изменение на ЗЕ
Since the winch's power is in direct relation with the drum size,
Тъй като мощността на лебедката е в директна връзка с размера на барабана,
the degree of your awakening is in direct relation to the degree of“now” that you are experiencing because“now” determines that awakening.
към следващото„сега” до степента, в която вашето пробуждане започне да се извършва в пряка зависимост от всички„сега”, които преживявате, защото„сега” обуславя това пробуждане.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文