DISTORTING COMPETITION - превод на Български

[di'stɔːtiŋ ˌkɒmpə'tiʃn]
[di'stɔːtiŋ ˌkɒmpə'tiʃn]
нарушаване на конкуренцията
distortion of competition
distorting competition
competitive distortions
нарушаваща конкуренцията
distorting competition
нарушаването на конкуренцията
distortion of competition
distorting competition
competitive distortions
нарушаващи конкуренцията
anti-competitive
distortive
distorting competition
наруши конкуренцията
distort competition
изкривяване на конкуренцията
distortion of competition
distorting competition

Примери за използване на Distorting competition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
financing which create a level playing field without distorting competition, particularly in terms of SME access to complex operations(PPPs
финансовите средства, които създават равни възможности, без изкривяване на конкуренцията, по-специално при достъпа на МСП до комплексните операции(публично-частни партньорства
so as not to discriminate against anyone, and so as to avoid distorting competition.
The Regional Aid Guidelines 2007-13 foresee that large investment projects above certain thresholds need to be individually notified to the Authority because they may carry a greater risk of distorting competition.
IP/05/1653 предвиждат Комисията да бъде уведомявана за големите инвестиционни проекти над определени прагове, тъй като тези проекти могат да доведат до по-голям риск от нарушаване на конкуренцията.
Placing an undertaking in a more favourable situation and distorting competition in the internal market is the other criteria which the Commission takes into account in assessing the compatibility of the measure with article 107.
Поставянето на предприятие в по-благоприятно положение и нарушаването на конкуренцията във вътрешния пазар са другите критерии, които Комисията взима под внимание при оценка за съвместимост на мярката с чл.107.
foresee that large investment projects above certain thresholds need to be individually notified to the Commission because they may carry a greater risk of distorting competition.
предвиждат Комисията да бъде уведомявана за големите инвестиционни проекти над определени прагове, тъй като тези проекти могат да доведат до по-голям риск от нарушаване на конкуренцията.
more environmental objectives, to avoid distorting competition in the market;
за да се избегне нарушаването на конкуренцията на пазара;
thereby putting farmers from several Member States in unequal circumstances and distorting competition between European farmers.
с което поставя земеделските стопани от няколко държави-членки в неравностойно положение и нарушава конкуренцията между европейските земеделски стопани.
affects the functioning of the Internal Market by distorting competition with legitimate businesses
се отразява върху функционирането на вътрешния пазар чрез нарушаване на конкуренцията между законните стопански единици
must therefore be regarded as distorting competition and affecting trade between Member States.
поради това трябва да се счита, че мярката нарушава конкуренцията и засяга търговията между договарящите се страни.
limiting or distorting competition in the relevant market;
ограничаване или нарушаване на конкуренцията на съответния пазар;
without unduly distorting competition,” said Margrethe Vestager, EC executive vice president in charge of competition policies.
без неправомерно да нарушава конкуренцията", заяви изпълнителният вицепрезидент на ЕС по политиката в областта на конкуренцията Маргрет Вестагер.
without unduly distorting competition in the Single Market.
без неоснователно да се нарушава конкуренцията на вътрешния пазар.
when we can channel them in a way that supports the common good without distorting competition.
когато можем да ги насочим по начин, който подкрепя общото благополучие, без да нарушава конкуренцията.
will examine in particular whether capacity mechanisms ensure sufficient electricity supply without distorting competition or trade in the EU's Single Market.
за механизмите за капацитет, за да се провери по-конкретно дали те гарантират достатъчна доставка на електроенергия, без да нарушават конкуренцията или търговията в рамките на единния пазар на ЕС.
as well as the principle of not distorting competition within it.
както и принципът да не се нарушава конкуренцията на него.
without unduly distorting competition at the expense of other media operators.".
без ненужно да нарушават конкуренцията за сметка на други оператори на медийния пазар.“.
capacity mechanisms to examine, in particular, whether they ensure sufficient electricity supply without distorting competition or trade in the EU Single Market.
за да се провери по-конкретно дали те гарантират достатъчна доставка на електроенергия, без да нарушават конкуренцията или търговията в рамките на единния пазар на ЕС.
without unduly distorting competition in the internal market.
без неоснователно да се нарушава конкуренцията на вътрешния пазар.
In order to avoid distorting competition when raising financing for environmentally sustainable economic activities,
(27) За да се избегне нарушаване на конкуренцията при набирането на финансиране за екологосъобразни икономически дейности,
The Commission may suspend the investigation if it appears more appropriate to address the practice distorting competition exclusively under the dispute settlement procedures established by an applicable air transport
Комисията може да спре разследването, ако е по-подходящо да разгледа практиката, нарушаваща конкуренцията, изключително в рамките на процедурите за уреждане на спорове, установени с приложимо
Резултати: 66, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български