DOESN'T MIND - превод на Български

['dʌznt maind]
['dʌznt maind]
няма нищо против
doesn't mind
wouldn't mind
has nothing against
won't mind
never mind
doesn't care
не възразява
does not object
doesn't mind
no objection
is not opposed
would not object
does not disagree
was not objecting
не се притеснява
does not bother
is not worried
's not afraid
does not worry
is not bothered
doesn't mind
was not concerned
doesn't care
is unconcerned
няма нищо напротив
doesn't mind
няма значение
no matter
never mind
no difference
it doesn't matter
i don't care
is not important
it won't matter
is irrelevant
не се сърди
don't be angry
don't be mad
don't get mad
don't get angry
no offense
don't be upset
don't mind
don't be cross
don't worry
no offence
не се интересува
doesn't care
is not interested in
has no interest
is not concerned
is uninterested
it doesn't matter
нямат нищо против
don't mind
have nothing against
won't mind
wouldn't mind
don't care
are not averse
няма против
doesn't mind
won't mind
wouldn't mind
не е против
is not against
won't mind
is neither against
doesn't mind

Примери за използване на Doesn't mind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She doesn't mind.
The mother doesn't mind.
Майката не се интересува.
Besides, he doesn't mind.
Освен това, той не се сърди.
If your wife doesn't mind, I don't care.
Ако жена ти няма нищо против, не ми пука.
He doesn't mind who I marry.
Няма против за кого ще се оженя.
Anders doesn't mind.
Андерс не възразява.
The cat doesn't mind.
Котаракът не се интересува.
Unless, of course, the girl doesn't mind.
Ако, разбира се, момичето не е против.
If the water doesn't mind!
Ако водата няма нищо против.
If Rory doesn't mind us intruding on her time with her grandfather.
Ако Рори не възразява да се натрапим докато прекарва време с дядо си.
The boss understands, he doesn't mind.
Шефът разбира и не е против.
I like a woman who doesn't mind getting her hands dirty.
Харесвам жени, които нямат нищо против да си поизцапат ръцете.
Chrishelle doesn't mind.
Крешел няма нищо против.
A beer doesn't mind when your mother visits.
Бирата не възразява, когато ви посещава майка ви.
Nevertheless, she doesn't mind to be undressed.
И въпреки това, тя няма нищо против да бъде съблечена.
If your friend doesn't mind, then can I dance with you?
Ако приятелят ти не възразява, може ли да танцувам с теб?
Jan doesn't mind you being here?
Jan няма нищо против вас, че сте тук?
I hope Thomas doesn't mind.
Надявам се, Томас не възразява.
Charles doesn't mind.
Чарлз няма нищо против.
He was raised in America, and his mother doesn't mind. His mother?
Отгледан е в Америка и майка му не възразява.
Резултати: 238, Време: 0.097

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български